百词典

时间: 2025-07-12 22:41:25

句子

他的演讲能力冠绝当时,总能激励人心。

意思

最后更新时间:2024-08-12 09:15:09

1. 语法结构分析

句子:“[他的演讲能力冠绝当时,总能激励人心。]”

  • 主语:“他的演讲能力”
  • 谓语:“冠绝”和“总能激励”
  • 宾语:“当时”和“人心”

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态来描述一个持续的能力。谓语“冠绝”表示在某一方面达到了最高水平,而“总能激励”则强调了这种能力的效果。

2. 词汇学*

  • 冠绝:表示在某一方面达到了最高水平,超越了其他人。
  • 激励:激发鼓励,使人振奋。
  • 人心:指人们的内心或情感。

3. 语境理解

这个句子描述了一个人的演讲能力非常出色,能够在当时激励人们。这种描述通常出现在对公众人物或演讲者的评价中,强调其影响力和感染力。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于赞扬某人的演讲技巧,或者在讨论某个历史时期的重要人物时提及。它传达了一种积极的评价和尊敬的语气。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的演讲技巧在当时无人能及,总能激发听众的热情。”
  • “他在演讲方面的才华在当时是无与伦比的,总能打动人心。”

. 文化与

这个句子涉及到的“冠绝”和“激励人心”都是中文中常用的表达方式,反映了中文文化中对卓越才能和积极影响的重视。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"His oratorical skills were unparalleled at the time, always able to inspire people."
  • 日文翻译:"彼の演説能力は当時無比であり、いつも人々の心を鼓舞することができた。"
  • 德文翻译:"Seine Redefähigkeiten waren zu jener Zeit unübertroffen und konnten die Menschen immer begeistern."

翻译解读

  • 英文:强调了演讲技巧的无可比拟性和激励效果。
  • 日文:使用了“無比”来表达“冠绝”,并用“鼓舞する”来表达“激励”。
  • 德文:使用了“unübertroffen”来表达“冠绝”,并用“begeistern”来表达“激励”。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对历史人物或当代公众人物的评价中,强调其演讲能力的影响力和感染力。在不同的文化和语境中,这种能力都被视为一种重要的领导和沟通技能。

相关成语

1. 【冠绝当时】 冠绝:遥遥领先,位居第一。形容在某一时期内超出同辈,首屈一指

相关词

1. 【冠绝当时】 冠绝:遥遥领先,位居第一。形容在某一时期内超出同辈,首屈一指

2. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

3. 【激励】 激发鼓励:~将士。

4. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。

相关查询

一簇 一箭射两垛 一箭射两垛 一箭射两垛 一箭射两垛 一箭射两垛 一箭射两垛 一箭射两垛 一箭射两垛 一箭射两垛

最新发布

精准推荐

兴行 寸阴是惜 包含币的词语有哪些 无知妄说 妍巧 钓游之地 单耳刀的字 面字旁的字 包含从的词语有哪些 随命 争那 马字旁的字 一言为定 人字头的字 养祸 阜字旁的字 包含猩的词语有哪些 托钵沿门 扭开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词