百词典

时间: 2025-07-29 21:29:46

句子

他听到好消息时,脸上露出笑容,咂嘴弄唇,显得非常高兴。

意思

最后更新时间:2024-08-14 22:17:39

语法结构分析

句子“他听到好消息时,脸上露出笑容,咂嘴弄唇,显得非常高兴。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:听到、露出、咂嘴弄唇、显得
  • 宾语:好消息
  • 状语:时
  • 补语:非常高兴

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • :代词,指代男性或中性对象。
  • 听到:动词,表示通过听觉获得信息。
  • 好消息:名词,指令人愉快或积极的信息。
  • :副词,表示时间点。
  • 脸上:名词,指面部。
  • 露出:动词,表示显露或展示。
  • 笑容:名词,指愉快的面部表情。
  • 咂嘴弄唇:动词短语,表示嘴唇的动作,通常表达喜悦或满意。
  • 显得:动词,表示表现出某种状态或特征。
  • 非常:副词,表示程度很高。
  • 高兴:形容词,表示愉快或满意。

语境理解

句子描述了一个人在听到好消息时的反应。这种反应包括面部表情的变化(露出笑容)和身体语言(咂嘴弄唇),以及情感状态(非常高兴)。这种描述在社交场合中常见,用于表达个人的情感反应。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述和分享积极的情感体验。它可以用在日常对话、新闻报道、文学作品等多种场景中。句子的语气是积极的,传达了喜悦和满足的情感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 当他听到好消息时,他的脸上绽放出笑容,咂嘴弄唇,显得异常高兴。
  • 好消息传来,他的脸上立刻露出了笑容,咂嘴弄唇,表现出极大的喜悦。

文化与*俗

句子中的“咂嘴弄唇”可能与某些文化中的表达喜悦的方式有关。在不同的文化中,表达高兴的方式可能有所不同,但面部表情和身体语言通常是共通的。

英/日/德文翻译

  • 英文:When he heard the good news, he broke into a smile, smacking his lips, and seemed very happy.
  • 日文:彼が良い知らせを聞いた時、彼の顔に笑顔が広がり、唇を鳴らし、とても嬉しそうに見えた。
  • 德文:Als er die gute Nachricht hörte, zog er ein Lächeln auf, klatschte mit den Lippen und schien sehr glücklich zu sein.

翻译解读

  • 英文:句子中的“broke into a smile”强调了笑容的突然性和自然性,“smacking his lips”准确地传达了咂嘴弄唇的动作。
  • 日文:使用了“笑顔が広がり”来描述笑容的展开,“唇を鳴らし”准确地表达了咂嘴弄唇的动作。
  • 德文:“zog ein Lächeln auf”描述了笑容的形成,“klatschte mit den Lippen”准确地传达了咂嘴弄唇的动作。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述积极**或情感反应的上下文中。在文学作品中,这种描述可以增强故事的情感深度,而在日常对话中,它有助于分享和传达个人的喜悦和满足感。

相关成语

1. 【咂嘴弄唇】 表示惊奇或为难。

相关词

1. 【咂嘴弄唇】 表示惊奇或为难。

相关查询

乘虚以入 乘虚以入 乘桴浮海 乘桴浮海 乘桴浮海 乘桴浮海 乘桴浮海 乘桴浮海 乘桴浮海 乘桴浮海

最新发布

精准推荐

或开头的词语有哪些 志干 马恩列斯 祸福无常 包含除的成语 宿世冤家 避而不谈 邑字旁的字 齐首 风字旁的字 机节 世世生生 腕开头的词语有哪些 臼字旁的字 虎字头的字 明码实价 乡开头的成语 龙骧豹变 包含煨的词语有哪些 臣字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词