百词典

时间: 2025-05-01 11:54:49

句子

每次考试前,小明总是感到如芒在背,紧张得不得了。

意思

最后更新时间:2024-08-16 06:08:22

语法结构分析

句子:“每次考试前,小明总是感到如芒在背,紧张得不得了。”

  • 主语:小明
  • 谓语:感到
  • 宾语:如芒在背,紧张得不得了
  • 状语:每次考试前,总是

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个经常发生的情况。

词汇分析

  • 每次考试前:表示一个重复的、特定的时间点。
  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • 总是:表示一贯的行为或状态。
  • 感到:表达情感或感觉的动作。
  • 如芒在背:形容极度不安或紧张的感觉。
  • 紧张得不得了:表示非常紧张,程度很高。

语境分析

这个句子描述了小明在考试前的一种常见心理状态,即极度紧张。这种描述在学生群体中很常见,反映了考试压力对学生心理的影响。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述某人在面对压力时的反应。它传达了一种强烈的情感状态,可以用来安慰或理解那些同样感到紧张的人。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小明在每次考试前都会感到极度紧张。
  • 考试前的紧张感总是让小明如芒在背。

文化与*俗

“如芒在背”是一个成语,源自**古代,形容极度不安或紧张的感觉。这个成语反映了中华文化中对情感状态的生动描述。

英/日/德文翻译

  • 英文:Every time before the exam, Xiao Ming always feels as if there's a thorn in his back, extremely nervous.
  • 日文:試験の前になると、小明はいつも背中に針が刺さったような感じがし、とても緊張しています。
  • 德文:Jedes Mal vor der Prüfung fühlt sich Xiao Ming immer wie ein Dorn im Fleisch, äußerst nervös.

翻译解读

  • 英文:使用了“as if there's a thorn in his back”来表达“如芒在背”,准确传达了紧张的感觉。
  • 日文:使用了“背中に針が刺さったような感じ”来表达“如芒在背”,形象地描述了紧张状态。
  • 德文:使用了“wie ein Dorn im Fleisch”来表达“如芒在背”,同样传达了紧张的感觉。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论学生压力、考试焦虑或心理健康的上下文中。它强调了考试前的心理状态,可能用于教育、心理咨询或日常交流中。

相关成语

1. 【如芒在背】 形容极度不安。

相关词

1. 【如芒在背】 形容极度不安。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【紧张】 精神处于高度准备状态,兴奋不安第一次登台,免不了有些~; 激烈或紧迫,使人精神紧张~的劳动ㄧ~动人的情节 ㄧ球赛已经进入~阶段 ㄧ工作~; 供应不足,难于应付粮食~ㄧ电力~。

6. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

步态蹒跚 步态蹒跚 步态蹒跚 步态蹒跚 步态蹒跚 步态蹒跚 步履维艰 步履维艰 步履维艰 步履维艰

最新发布

精准推荐

乒乒乓乓 雨媚云娇 方寸之地 茵席之臣 生辰八字 请功受赏 巛字旁的字 儿字旁的字 残年暮景 弋字旁的字 吃屈 高门大户 山回路转 禾字旁的字 龍字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词