百词典

时间: 2025-07-29 19:22:04

句子

为了应对即将到来的考试,学生们整旅厉卒,每天复习到深夜。

意思

最后更新时间:2024-08-22 17:16:05

语法结构分析

句子:“为了应对即将到来的考试,学生们整旅厉卒,每天复习到深夜。”

  • 主语:学生们
  • 谓语:整旅厉卒,复习
  • 宾语:无直接宾语,但“复习”隐含了复习的内容(即考试相关的内容)
  • 状语:为了应对即将到来的考试(目的状语),每天(时间状语),到深夜(时间状语)

时态:一般现在时,表示当前的习惯或常态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 为了应对:表示目的或原因,同义词有“为了准备”、“为了面对”。
  • 即将到来:表示不久的将来,同义词有“即将发生”、“不久将至”。
  • 整旅厉卒:成语,意为整顿军队,激励士兵,此处比喻学生们积极准备考试。
  • 每天:表示日常的习惯,同义词有“每日”、“天天”。
  • 复习:重新学习已学过的内容,同义词有“温习”、“回顾”。
  • 到深夜:表示时间很晚,同义词有“直到很晚”、“直至半夜”。

语境理解

句子描述了学生们为了应对即将到来的考试而进行的刻苦学习。这种情境在教育文化中很常见,特别是在考试季节或重要考试前。

语用学分析

句子传达了学生们努力学习的决心和态度,可能在实际交流中用于鼓励他人或描述一种普遍的学习现象。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 学生们为了迎接即将到来的考试,每天都刻苦复习,直至深夜。
  • 面对即将到来的考试,学生们每天都在努力复习,直到很晚。

文化与习俗

句子反映了东亚文化中对教育的重视和考试的重要性。成语“整旅厉卒”的使用也体现了文化中对努力和奋斗的推崇。

英/日/德文翻译

英文翻译:To prepare for the upcoming exam, the students are working diligently, reviewing every day until late at night.

日文翻译:来る試験に備えて、学生たちは一所懸命に勉強し、毎日深夜まで復習しています。

德文翻译:Um sich auf die bevorstehende Prüfung vorzubereiten, arbeiten die Schüler hartnäckig, überprüfen jeden Tag bis spät in die Nacht.

翻译解读

  • 英文:使用了“working diligently”来表达“整旅厉卒”的刻苦努力。
  • 日文:使用了“一所懸命に”来表达“整旅厉卒”的刻苦努力。
  • 德文:使用了“arbeiten hartnäckig”来表达“整旅厉卒”的刻苦努力。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在教育相关的文章、学生的日记或社交媒体的帖子中,用以描述学生们的学习状态和努力程度。

相关成语

1. 【整旅厉卒】 整训军队,激励士卒。

相关词

1. 【复习】 重复学习学过的东西,使巩固:~功课|~提纲。

2. 【整旅厉卒】 整训军队,激励士卒。

3. 【深夜】 指半夜以后。

4. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

沉雄古逸 沉雄古逸 沉雄古逸 沉雄古逸 沉雄古逸 沉雄古逸 沉雄古逸 沉雄古逸 沉雄古逸 沉雄古逸

最新发布

精准推荐

门堪罗雀 宴翼 爻字旁的字 攀送 辛字旁的字 支字旁的字 閠字旁的字 包含屠的词语有哪些 守一 析毫剖芒 门外万里 甘言蜜语 游辞浮说 末事 糹字旁的字 电脑 辛开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词