时间: 2025-06-15 02:08:58
不要被他的甜言蜜语所迷惑,他是个吮痈噬痔的人。
最后更新时间:2024-08-14 20:31:31
句子:“不要被他的甜言蜜语所迷惑,他是个吮痈噬痔的人。”
这句话用于警告某人不要被表面的甜言蜜语所欺骗,实际上对方可能是个道德败坏的人。这种表达在提醒人们要警惕表面现象,深入了解一个人的真实品质。
这句话在实际交流中用于提醒或警告,表达一种对表面现象的怀疑和对真实本质的强调。语气可能是严肃或警告性的。
可以改写为:“警惕他的甜言蜜语,他可能是个道德败坏的人。”或“不要轻信他的甜言蜜语,他实际上可能是个卑鄙小人。”
吮痈噬痔这个成语源自**古代,用来形容极其卑鄙无耻的行为。这个成语的使用反映了中华文化中对道德品质的重视。
英文翻译:"Don't be deceived by his sweet words, he is a person who sucks boils and eats hemorrhoids."
日文翻译:"彼の甘い言葉に惑わされないでください、彼は膿をすするような人です。"
德文翻译:"Lass dich nicht von seinen süßen Worten täuschen, er ist ein Mensch, der Geschwüre leckt und Hämorrhoiden frisst."
在翻译中,“吮痈噬痔”这个成语的直译可能不太容易理解,因此需要通过上下文来传达其隐含的卑鄙无耻的含义。
这句话通常出现在需要警惕某人表面行为与真实品质不符的情境中,强调在人际交往中要深入了解对方的真实面目,不要被表面的甜言蜜语所迷惑。