百词典

时间: 2025-07-19 20:40:48

句子

他们心照情交,共同度过了许多难忘的时光。

意思

最后更新时间:2024-08-20 12:15:44

语法结构分析

句子“他们心照情交,共同度过了许多难忘的时光。”的语法结构如下:

  • 主语:他们
  • 谓语:度过了
  • 宾语:许多难忘的时光
  • 状语:共同
  • 插入语:心照情交

这个句子是一个简单的陈述句,时态为过去时,描述了一个已经发生的**。

词汇分析

  • 他们:代词,指代一群人。
  • 心照情交:成语,意思是彼此心意相通,情感深厚。
  • 共同:副词,表示一起做某事。
  • 度过了:动词,表示经历并完成了一段时间。
  • 许多:数量词,表示数量多。
  • 难忘的:形容词,表示难以忘记的。
  • 时光:名词,指时间或某段时间的经历。

语境分析

这个句子描述了一群人之间深厚的情感和共同经历的美好时光。在特定的情境中,这句话可能用于回忆过去的美好时光,或者表达对某段关系的珍视。

语用学分析

在实际交流中,这句话可以用在多种场景,如朋友聚会、纪念日、告别等,表达对过去美好时光的怀念和对未来关系的期待。句子的语气较为温馨和感性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们之间情感深厚,共同经历了许多难忘的时刻。
  • 在共同度过的许多难忘时光中,他们心意相通。

文化与*俗

“心照情交”这个成语蕴含了文化中对人际关系的重视,强调情感的交流和理解。这个句子也反映了社会中对友情和亲情的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:They shared a deep bond of friendship and spent many unforgettable moments together.
  • 日文:彼らは心を通わせ、多くの忘れられない時間を共に過ごしました。
  • 德文:Sie teilten eine tiefe Freundschaft und verbrachten viele unvergessliche Zeiten zusammen.

翻译解读

在翻译中,“心照情交”被翻译为“shared a deep bond of friendship”(英文)、“心を通わせ”(日文)和“teilten eine tiefe Freundschaft”(德文),都准确地传达了原句中深厚的情感和友谊。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述人际关系或回忆过去美好时光的语境中。在上下文中,它可能与其他描述共同经历或情感交流的句子一起出现,共同构建一个温馨和感性的氛围。

相关成语

1. 【心照情交】 心意投合,相知有素的友谊。同“心照神交”。

相关词

1. 【心照情交】 心意投合,相知有素的友谊。同“心照神交”。

2. 【时光】 时间;光阴; 日子。

相关查询

扣槃扪烛 扣壶长吟 扣壶长吟 扣壶长吟 扣壶长吟 扣壶长吟 扣壶长吟 扣壶长吟 扣壶长吟 扣壶长吟

最新发布

精准推荐

捣枕槌床 瓜李之嫌 药枕 椒第 十字旁的字 阳画 五月粜新谷 居开头的词语有哪些 条三窝四 支字旁的字 包含匡的词语有哪些 示字旁的字 食字旁的字 镸字旁的字 鹰犬之才 包含杂的词语有哪些 鞍前马后 匠籍

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词