时间: 2025-05-08 21:40:08
海啸来袭时,天震地骇,巨浪如山,吞噬了一切。
最后更新时间:2024-08-16 00:10:22
句子:“海啸来袭时,天震地骇,巨浪如山,吞噬了一切。”
时态:过去时(来袭、吞噬) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
反义词:
句子描述了海啸来袭时的恐怖景象,强调了自然灾害的破坏力和人类的无力感。这种描述常见于新闻报道、历史记录或文学作品中,用以传达灾难的严重性和紧迫性。
句子在实际交流中常用于描述自然灾害的严重性,警示人们注意安全。语气强烈,带有紧迫感和恐惧感,目的是引起听众的注意和警觉。
不同句式表达:
句子中“天震地骇”和“巨浪如山”都是文化中常见的夸张表达方式,用以形容极端的情况。这种表达方式在文学和口语中很常见,体现了**人对自然灾害的敬畏和对生命脆弱性的认识。
英文翻译: "When the tsunami struck, the heavens trembled and the earth quaked, towering waves like mountains engulfed everything."
日文翻译: "津波が襲ってきたとき、天が震え地が揺れ、山のような巨大な波がすべてを飲み込んだ。"
德文翻译: "Als der Tsunami hereinkam, erzitterten der Himmel und die Erde, riesige Wellen wie Berge verschlangen alles."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【天震地骇】 震:震动。震动了天地。形容声音或声势极大。有时形容事件、场面令人惊骇。