百词典

时间: 2025-07-12 16:46:27

句子

他们不仅是朋友,更是同生共死的伙伴。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:12:20

语法结构分析

句子“他们不仅是朋友,更是同生共死的伙伴。”是一个复合句,由两个并列的分句组成。

  • 主语:他们
  • 谓语:是
  • 宾语:朋友、伙伴

第一个分句“他们不仅是朋友”使用了“不仅...而且...”的结构,表示递进关系。第二个分句“更是同生共死的伙伴”进一步强调了关系的深度。

词汇分析

  • 他们:代词,指代一组人。
  • 不仅:连词,表示超出某个范围或程度。
  • 是:动词,表示等同或归属关系。
  • 朋友:名词,指彼此有良好关系的人。
  • 更:副词,表示程度加深。
  • 同生共死:成语,形容关系极其密切,生死与共。
  • 伙伴:名词,指共同参与某项活动的人。

语境分析

这个句子通常用于描述两个人或一群人之间极其紧密和深厚的关系,这种关系超越了普通的朋友关系,达到了生死与共的程度。这种表达常见于描述战友、兄弟、亲密伙伴等之间的关系。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在强调某对关系的特殊性和重要性时。例如,在讲述一个感人的故事或描述一段历史时,可以用这个句子来突出人物之间的关系。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们的关系不仅仅是朋友,更是生死与共的伙伴。
  • 作为朋友,他们之间的关系更是达到了同生共死的程度。

文化与*俗

“同生共死”这个成语在**文化中有着深厚的意义,常用来形容极其亲密和坚定的关系。这种表达体现了中华文化中对忠诚和义气的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:They are not just friends, but also companions who share the same fate.
  • 日文翻译:彼らはただの友達ではなく、同じ運命を共有する仲間でもある。
  • 德文翻译:Sie sind nicht nur Freunde, sondern auch Gefährten, die das gleiche Schicksal teilen.

翻译解读

在翻译中,“同生共死”被翻译为“share the same fate”(英文)、“同じ運命を共有する”(日文)和“das gleiche Schicksal teilen”(德文),这些表达都准确地传达了原句中关系的深度和紧密性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述深厚友谊或特殊关系的上下文中,强调关系的不可分割性和重要性。在不同的文化和社会*俗中,这种表达可能会有不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【同生共死】 生死与共,形容情谊极深。

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【伙伴】 古代兵制十人为一火,火长一人管炊事,同火者称为火伴,现在泛指共同参加某种组织或从事某种活动的人,写作伙伴。

4. 【同生共死】 生死与共,形容情谊极深。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

相关查询

狰狞面目 狰狞面目 狰狞面目 狰狞面目 狰狞面目 狰狞面目 狰狞面目 狰狞面目 狮子吼 狮子吼

最新发布

精准推荐

八面驶风 绁结尾的词语有哪些 媒妁之言 必开头的词语有哪些 醵宴 逆臣贼子 一字旁的字 势结尾的词语有哪些 注结尾的词语有哪些 玉字旁的字 足字旁的字 冶容诲淫 鸦鹊无声 敕甲 赴约 无字旁的字 血字旁的字 周细 夜觉

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词