百词典

时间: 2025-07-29 19:37:10

句子

当他听到那个可怕的消息时,心寒胆战,几乎无法站立。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:54:34

1. 语法结构分析

句子:“当他听到那个可怕的消息时,心寒胆战,几乎无法站立。”

  • 主语:他
  • 谓语:听到
  • 宾语:那个可怕的消息
  • 状语:当他听到那个可怕的消息时
  • 补语:心寒胆战,几乎无法站立

时态:过去时,表示动作发生在过去。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 当他:时间状语,表示动作发生的时间。
  • 听到:动词,表示接收声音或信息。
  • 那个可怕的消息:宾语,表示接收的内容。
  • 心寒胆战:成语,形容非常害怕。
  • 几乎无法站立:补语,表示因极度恐惧而导致的身体反应。

同义词扩展

  • 心寒胆战:魂飞魄散、惊恐万状
  • 几乎无法站立:摇摇欲坠、站立不稳

3. 语境理解

句子描述了一个人在听到某个可怕消息后的强烈反应。这种反应可能是由于消息的内容极其严重或出乎意料。语境可能涉及紧急情况、悲剧、意外等。

4. 语用学研究

使用场景:这种句子常用于描述戏剧性或紧张的情境,如新闻报道、小说、电影等。 礼貌用语:此句不涉及礼貌用语,而是直接描述情感反应。 隐含意义:句子隐含了消息的严重性和对听者的巨大影响。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 当他得知那个可怕的消息,他感到心寒胆战,几乎无法站立。
  • 那个可怕的消息让他心寒胆战,几乎无法站立。

. 文化与

成语:心寒胆战,源自传统文化,形容极度恐惧。 文化意义:这种表达方式在文学和日常交流中常见,强调情感的强烈和直接。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:When he heard that terrible news, he felt a chill run down his spine and could hardly stand. 日文翻译:その恐ろしいニュースを聞いたとき、彼は心が冷え、ほとんど立ち上がることができなかった。 德文翻译:Als er die schreckliche Nachricht hörte, fühlte er sich kalt im Herzen und konnte kaum stehen.

重点单词

  • terrible news:恐ろしいニュース (kowashii nyūsu)
  • chill run down his spine:心が冷え (kokoro ga hieta)
  • could hardly stand:ほとんど立ち上がることができなかった (hotondo tachiagaru koto ga dekinai)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感强度和动作顺序。
  • 日文翻译使用了相应的成语和表达方式,传达了类似的情感反应。
  • 德文翻译也准确地表达了恐惧和身体反应。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,消息的可怕性和听者的强烈反应都被准确传达,保持了原句的紧张氛围。

相关成语

1. 【心寒胆战】 形容十分惊恐。

相关词

1. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

2. 【可怕】 使人害怕; 只怕。

3. 【心寒胆战】 形容十分惊恐。

4. 【无法】 无视法纪; 没有办法。

5. 【消息】 关于人或事物情况的报道:财经~|最新~;指人或事物的动向或变化的情况;音信:去后再无~。

6. 【站立】 立﹐久立。

相关查询

天高皇帝远 天高皇帝远 天高皇帝远 天高皇帝远 天高皇帝远 天高皇帝远 天高皇帝远 太上无情 太上无情 太上无情

最新发布

精准推荐

使巧 涣泽 节假 豸字旁的字 锋芒挫缩 密结尾的词语有哪些 蜜开头的词语有哪些 夕字旁的字 将功抵罪 貝字旁的字 济胜之具 包字头的字 戈字旁的字 阿物儿 玉开头的词语有哪些 写经换鹅 桃僵李代 包含惺的词语有哪些 谮讼

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词