百词典

时间: 2025-07-29 09:38:47

句子

她对待工作恩怨分明,不偏不倚,因此得到了上司的信任。

意思

最后更新时间:2024-08-20 20:13:12

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:对待
  • 宾语:工作
  • 状语:恩怨分明,不偏不倚
  • 补语:得到了上司的信任

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 对待:动词,表示以某种方式处理或看待。
  • 工作:名词,指职业或任务。
  • 恩怨分明:成语,表示对待事物公正,不混淆恩怨。
  • 不偏不倚:成语,表示公正无私,不偏向任何一方。
  • 得到:动词,表示获得。
  • 上司:名词,指上级或领导。
  • 信任:名词,表示相信和信赖。

3. 语境理解

句子描述了一个女性在工作中表现出的公正和无私,这种行为赢得了上司的信任。这种描述通常出现在职场环境中,强调个人品质对职业发展的积极影响。

4. 语用学研究

句子在职场交流中使用,强调公正和信任的重要性。这种表达可以增强说话者的可信度,同时也传达了对听众的尊重和期望。

5. 书写与表达

  • 她以公正无私的态度对待工作,因此赢得了上司的信任。
  • 她在工作中始终保持公正,不偏不倚,这让她获得了上司的信任。

. 文化与

  • 恩怨分明:在**文化中,强调公正和清晰界限的重要性。
  • 不偏不倚:强调公正无私,是传统美德之一。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She treats her work with fairness and impartiality, which has earned her the trust of her superiors.
  • 日文翻译:彼女は仕事を公平かつ公正に扱い、上司からの信頼を得ています。
  • 德文翻译:Sie behandelt ihre Arbeit fair und unparteiisch, was ihr das Vertrauen ihrer Vorgesetzten eingebracht hat.

翻译解读

  • 英文:强调了“fairness and impartiality”(公正和无私)以及“earned her the trust”(赢得了信任)。
  • 日文:使用了“公平かつ公正”(公平且公正)和“信頼を得ています”(获得了信任)。
  • 德文:强调了“fair und unparteiisch”(公平和无私)以及“das Vertrauen ihrer Vorgesetzten”(上司的信任)。

上下文和语境分析

句子在职场环境中使用,强调个人品质(公正和无私)对职业发展的积极影响。这种描述通常出现在对个人职业表现的正面评价中,传达了对公正和信任的重视。

相关成语

1. 【不偏不倚】 倚:偏。不偏向任何一方。表示中立或公正。

2. 【恩怨分明】 恩:恩惠;怨:仇恨。对于恩惠和仇恨的界限分得十分清楚,毫不含糊

相关词

1. 【上司】 汉时对三公的称呼; 用为高级官职的通称; 旧时属吏对上级长官的通称; 指天神。

2. 【不偏不倚】 倚:偏。不偏向任何一方。表示中立或公正。

3. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

4. 【因此】 因为这个。

5. 【恩怨分明】 恩:恩惠;怨:仇恨。对于恩惠和仇恨的界限分得十分清楚,毫不含糊

相关查询

中馈之思 中馈之思 中馈之思 中道而止 中道而止 中道而止 中道而止 中道而止 中道而止 中道而止

最新发布

精准推荐

渊开头的成语 醶水 月字旁的字 半合 唯利是求 翠羽明垱 卤字旁的字 哀莫大于心死 溯流从源 田字旁的字 包含祸的词语有哪些 事无巨细 殷开头的词语有哪些 爨室 凝质 雄心勃勃 支字旁的字 犬字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词