百词典

时间: 2025-08-02 04:57:52

句子

他的音乐作品传之不朽,至今仍被广泛传唱。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:07:48

语法结构分析

句子:“[他的音乐作品传之不朽,至今仍被广泛传唱。]”

  • 主语:“他的音乐作品”
  • 谓语:“传之不朽”和“被广泛传唱”
  • 宾语:无直接宾语,但“传之不朽”和“被广泛传唱”都是对主语的描述。

时态:使用了现在完成时态,强调动作从过去一直延续到现在。 语态:被动语态,“被广泛传唱”。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 他的:代词,指代某个男性或男性的作品。
  • 音乐作品:名词短语,指创作的音乐。
  • 传之不朽:成语,意思是流传下去永不磨灭。
  • 至今:副词,表示从过去某时一直到现在。
  • :副词,表示继续或依然。
  • 被广泛传唱:被动结构,表示作品被很多人传唱。

同义词扩展

  • 传之不朽:永垂不朽、流芳百世
  • 被广泛传唱:广为流传、广受欢迎

语境理解

句子强调了某人的音乐作品具有持久的艺术价值和影响力,即使在很长时间后,仍然受到人们的喜爱和传唱。这可能是在赞扬某位音乐家的成就,或者是在讨论音乐作品的历史和文化价值。

语用学分析

这句话可能在多种场合使用,如音乐评论、历史回顾、文化交流等。它传达了对音乐作品的高度评价和尊重,同时也隐含了对创作者的敬意。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的音乐作品至今仍然广为流传,证明了其不朽的艺术价值。
  • 尽管时光流逝,他的音乐作品依旧被人们广泛传唱,展现了其持久的魅力。

文化与*俗

“传之不朽”这个成语体现了**文化中对永恒和不朽的追求。在音乐领域,这反映了人们对经典和传统的尊重。

英/日/德文翻译

英文翻译:His musical works are immortal and are still widely sung today. 日文翻译:彼の音楽作品は不滅であり、今なお広く歌われています。 德文翻译:Seine musikalischen Werke sind unsterblich und werden heute noch weit verbreitet gesungen.

重点单词

  • immortal (英) / 不滅 (日) / unsterblich (德)
  • widely (英) / 広く (日) / weit verbreitet (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了作品的不朽和广泛传唱。
  • 日文翻译使用了“不滅”来表达不朽,同时保留了原句的意境。
  • 德文翻译同样强调了作品的不朽性和广泛性。

上下文和语境分析

  • 在英文中,“immortal”和“widely sung”强调了作品的持久影响力。
  • 日文中,“不滅”和“広く歌われています”传达了作品的永恒和普及。
  • 德文中,“unsterblich”和“weit verbreitet gesungen”同样表达了作品的不朽和广泛传唱。

相关成语

1. 【传之不朽】 朽:磨灭。使之永远流传,不至泯没。

相关词

1. 【传之不朽】 朽:磨灭。使之永远流传,不至泯没。

2. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

相关查询

临崖失马 临崖失马 临崖失马 临崖失马 临危制变 临危制变 临危制变 临危制变 临危制变 临危制变

最新发布

精准推荐

女字旁的字 遫姹 嗣结尾的词语有哪些 弓字旁的字 忘形交 青开头的成语 不易之论 抟沙嚼蜡 登山涉水 立刀旁的字 何家红 趟将 歌仔戏 包字头的字 纵横交贯 优倡 骨字旁的字 厢开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词