时间: 2025-04-29 05:27:18
这位歌手的嗓音卓越俊逸,每一次演唱都能打动人心。
最后更新时间:2024-08-13 20:59:24
句子:“这位歌手的嗓音卓越俊逸,每一次演唱都能打动人心。”
主语:“这位歌手的嗓音”和“每一次演唱”
谓语:“卓越俊逸”和“能打动人心”
宾语:无直接宾语,但“打动人心”中的“人心”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示普遍真理或习惯性动作。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
卓越俊逸:形容词,表示非常优秀且有魅力。
打动人心:动词短语,表示触动人的情感。
同义词扩展:
英文翻译:"This singer's voice is outstanding and graceful, and every performance touches the heart."
日文翻译:"この歌手の声は卓越して優雅で、どの演奏も人々の心を打ちます。"
德文翻译:"Die Stimme dieses Sängers ist ausgezeichnet und elegant, und jeder Auftritt berührt die Herzen."
重点单词:
翻译解读:翻译准确传达了原句的赞美和情感触动的含义。
上下文和语境分析:在不同语言中,句子都保持了其正面评价和情感表达的核心意义。
1. 【卓越俊逸】 卓越:优秀突出。指才华风度超出一般人