百词典

时间: 2025-06-25 04:02:22

句子

他的演讲稿文炳雕龙,每次演讲都能吸引众多听众。

意思

最后更新时间:2024-08-22 18:17:21

语法结构分析

句子:“[他的演讲稿文炳雕龙,每次演讲都能吸引众多听众。]”

  • 主语:“他的演讲稿”
  • 谓语:“能吸引”
  • 宾语:“众多听众”
  • 定语:“文炳雕龙”(修饰“演讲稿”)
  • 状语:“每次演讲”(修饰“能吸引”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 文炳雕龙:形容文章或演讲稿写得非常好,有如雕龙般精美。
  • 吸引:引起注意或兴趣。
  • 众多:数量很多。

语境分析

句子描述了一个人的演讲稿质量很高,每次演讲都能吸引大量听众。这可能发生在学术会议、商业演讲、公共演讲等场合。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人的演讲能力或演讲稿的质量。它传达了对演讲者的高度评价和认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的演讲稿写得非常出色,每次演讲都能吸引大量听众。
  • 每次他演讲,都能凭借其文炳雕龙的演讲稿吸引众多听众。

文化与*俗

  • 文炳雕龙:这个成语源自**古代,比喻文章或演讲稿写得非常好,有如雕龙般精美。
  • 演讲:在现代社会中,演讲是一种重要的沟通方式,广泛应用于教育、商业、政治等领域。

英/日/德文翻译

  • 英文:His speech drafts are as exquisite as carved dragons, and every speech he delivers can attract a large audience.
  • 日文:彼のスピーチ原稿は彫刻された竜のように精緻で、彼が行うスピーチはいつも多くの聴衆を引き寄せます。
  • 德文:Seine Redevorlagen sind so exquisit wie geschnitzte Drachen, und jede Rede, die er hält, kann eine große Zuhörerschaft anziehen.

翻译解读

  • 文炳雕龙:在英文中翻译为“as exquisite as carved dragons”,在日文中翻译为“彫刻された竜のように精緻で”,在德文中翻译为“so exquisit wie geschnitzte Drachen”。
  • 吸引众多听众:在英文中翻译为“attract a large audience”,在日文中翻译为“多くの聴衆を引き寄せます”,在德文中翻译为“eine große Zuhörerschaft anziehen”。

上下文和语境分析

句子通常出现在对某人演讲能力的正面评价中,强调其演讲稿的质量和吸引听众的能力。这种评价可能出现在新闻报道、个人推荐、学术评价等语境中。

相关成语

1. 【文炳雕龙】 炳:形容有文采;雕龙:擅长写文章。文章写得很出色,极富文采。

相关词

1. 【众多】 多;许多。

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

4. 【文炳雕龙】 炳:形容有文采;雕龙:擅长写文章。文章写得很出色,极富文采。

5. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

相关查询

洁身守道 洁身守道 洁身守道 洁身守道 洁身守道 洁身守道 洁身守道 洁身守道 洁身守道 洁身守道

最新发布

精准推荐

非字旁的字 循理守分 包含巢的成语 疾笃 禾字旁的字 上下浮动 游移不定 如痴似醉 包含歧的成语 离意 足字旁的字 炎暵 力大无穷 一笔勾消 同字框的字 飠字旁的字 白榆

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词