百词典

时间: 2025-07-22 01:40:44

句子

小明第一次上台演讲,宠辱若惊,紧张得手心都是汗。

意思

最后更新时间:2024-08-16 15:52:19

语法结构分析

句子:“小明第一次上台演讲,宠辱若惊,紧张得手心都是汗。”

  • 主语:小明
  • 谓语:上台演讲
  • 状语:第一次
  • 插入语:宠辱若惊
  • 结果状语:紧张得手心都是汗

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,描述了一个具体的情境。

词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • 第一次:表示首次经历某事。
  • 上台演讲:动词短语,表示在公众面前进行演讲。
  • 宠辱若惊:成语,形容对荣誉和耻辱都感到意外和震惊。
  • 紧张:形容词,表示感到焦虑和不安。
  • 手心:名词,指手掌的中心部分。
  • 都是汗:表示手心因为紧张而出汗。

语境理解

这个句子描述了小明在第一次上台演讲时的紧张状态。"宠辱若惊"这个成语的使用,暗示了小明对这次演讲的重视程度,以及他对可能的结果感到的不确定和焦虑。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述某人在重要场合的紧张反应。"宠辱若惊"这个成语的使用增加了句子的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小明初次登台演讲,心情复杂,紧张到手心出汗。
  • 面对第一次的演讲,小明既感到荣幸又感到惊慌,手心满是汗水。

文化与*俗

"宠辱若惊"这个成语源自传统文化,反映了人对于荣誉和耻辱的敏感和重视。这个成语的使用,增加了句子的文化深度。

英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Ming was on stage for the first time to give a speech, feeling both honored and shocked, so nervous that his palms were sweaty.
  • 日文:小明は初めてステージでスピーチをすることになり、寵辱若驚の気持ちで、緊張して手のひらが汗ばんでいた。
  • 德文:Xiao Ming trat zum ersten Mal auf die Bühne, um eine Rede zu halten, fühlte sich gleichermaßen geehrt und überrascht, so nervös, dass seine Handflächen verschwitzt waren.

翻译解读

在翻译过程中,"宠辱若惊"这个成语在不同语言中可能需要适当的解释或替换,以确保目标语言的读者能够理解其含义。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个重要的公共演讲场合,小明的紧张反应可能是因为他对这次演讲的重视,以及对公众评价的担忧。

相关成语

1. 【宠辱若惊】 惊:惊惶不安。无论受宠、受辱,心里都要振动。形容人非常计较得失。

相关词

1. 【宠辱若惊】 惊:惊惶不安。无论受宠、受辱,心里都要振动。形容人非常计较得失。

2. 【手心】 手掌的中心部分; 比喻所控制的范围。

3. 【紧张】 精神处于高度准备状态,兴奋不安第一次登台,免不了有些~; 激烈或紧迫,使人精神紧张~的劳动ㄧ~动人的情节 ㄧ球赛已经进入~阶段 ㄧ工作~; 供应不足,难于应付粮食~ㄧ电力~。

相关查询

微言精义 微言精义 微言精义 微言大义 微言大义 微言大义 微言大义 微言大义 微言大义 微言大义

最新发布

精准推荐

隹字旁的字 街巡 廾字旁的字 举首奋臂 海立云垂 洪造 使气性 釒字旁的字 鼎字旁的字 包含酽的词语有哪些 沮间 赤旱 包含偎的成语 犬字旁的字 再接再捷 捧腹轩渠 才疏技拙

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词