百词典

时间: 2025-07-31 12:27:51

句子

他的绘画作品另开生面,运用了非传统的色彩和构图方式。

意思

最后更新时间:2024-08-14 06:53:58

语法结构分析

句子“他的绘画作品另开生面,运用了非传统的色彩和构图方式。”是一个陈述句,时态为一般现在时。

  • 主语:“他的绘画作品”
  • 谓语:“另开生面”和“运用了”
  • 宾语:“非传统的色彩和构图方式”

词汇学习

  • 另开生面:意味着创新或突破传统,开辟新的局面。
  • 运用:使用或应用。
  • 非传统的:与常规或传统不同的。
  • 色彩:这里指绘画中的颜色使用。
  • 构图方式:指绘画中元素的布局和组合。

语境理解

这个句子描述了一位艺术家的绘画作品具有创新性,通过使用非传统的色彩和构图方式来展现其独特性。这可能是在艺术评论或艺术展览的介绍中出现的句子。

语用学分析

在艺术评论或介绍中,这样的句子用来强调作品的创新性和独特性,可能用来吸引观众的注意或评价艺术家的创造力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的绘画作品突破了传统,采用了新颖的色彩和构图。
  • 他的作品在色彩和构图上展现了非传统的创新。

文化与习俗

在艺术领域,“另开生面”是一个常用的表达,用来描述那些不拘泥于传统,勇于创新的艺术作品。这反映了艺术界对于创新和个性化的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His painting works break new ground, employing unconventional colors and composition methods.
  • 日文翻译:彼の絵画作品は新境地を開き、非伝統的な色彩と構図方法を用いています。
  • 德文翻译:Seine Malwerke eröffnen neue Wege und verwenden unkonventionelle Farben und Kompositionsmethoden.

翻译解读

在翻译中,“另开生面”被翻译为“break new ground”或“新境地を開く”,都准确地传达了原句中创新和突破的含义。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论现代艺术或某个艺术家的作品时出现,强调其作品的独特性和创新性。在不同的文化和艺术背景下,这样的描述可能会引起不同的反应和解读。

相关成语

1. 【另开生面】 另外创造新的形式或开创新的局面。

相关词

1. 【另开生面】 另外创造新的形式或开创新的局面。

2. 【构图】 绘画时根据题材和主题思想的要求,把要表现的形象适当地组织起来,构成协调的完整的画面。

3. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。

4. 【色彩】 颜色:~鲜明;比喻人的某种思想倾向或事物的某种情调:感情~|地方~。

5. 【运用】 谓根据事物的特性加以利用; 指计谋﹑打算。

相关查询

别有人间 别有滋味 别有滋味 别有滋味 别有滋味 别有滋味 别有滋味 别有滋味 别有滋味 别有滋味

最新发布

精准推荐

穴宝盖的字 旁穿 豁冥 瑟结尾的词语有哪些 氏字旁的字 航开头的词语有哪些 醮词 东南雀飞 噀玉喷珠 王正月 楚璧隋珍 挺胸突肚 包含宫的词语有哪些 言无伦次 湮结尾的词语有哪些 石字旁的字 弈弈 足字旁的字 韦字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词