时间: 2025-05-20 19:15:08
她的正义感心贯白日,从不妥协。
最后更新时间:2024-08-20 13:08:03
句子:“她的正义感心贯白日,从不妥协。”
时态:一般现在时,表示一种持续的状态或*惯。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
这个句子可能在描述一个非常坚持正义、不畏强权、不轻易妥协的人物。在特定的情境中,如法律、社会正义、个人道德等方面,这样的描述可能用来赞扬某人的坚定立场。
使用场景:可能在正式的演讲、文章、法律文书或对某人的赞扬中使用。 效果:强调人物的坚定和正义,增强听众或读者的认同感。 礼貌用语:这个句子本身带有一定的褒义,用于赞扬时是礼貌的。 隐含意义:可能暗示这个人物在面对困难和压力时依然坚持原则。
不同句式:
成语:“心贯白日”源自传统文化,比喻心意坚定,正义感强烈。 历史背景**:这个成语可能与古代的道德观念和价值观有关,强调正义和坚定。
英文翻译:Her sense of justice is as clear as day, never compromising. 日文翻译:彼女の正義感は白日のように明確で、決して妥協しない。 德文翻译:Ihr Gerechtigkeitssinn ist so klar wie der Tag, nie kompromittierend.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【心贯白日】 指心地与太阳一般光明。极喻坦诚,磊落。