百词典

时间: 2025-04-28 23:13:00

句子

攘往熙来的机场,旅客们带着各自的梦想和期待出发。

意思

最后更新时间:2024-08-22 11:43:17

语法结构分析

句子:“[攘往熙来的机场,旅客们带着各自的梦想和期待出发。]”

  • 主语:旅客们
  • 谓语:带着、出发
  • 宾语:各自的梦想和期待
  • 定语:攘往熙来的机场(修饰主语“旅客们”)
  • 状语:(隐含的)在机场

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 攘往熙来:形容人多热闹,来来往往。
  • 机场:航空运输的枢纽。
  • 旅客们:乘坐交通工具出行的人。
  • 带着:携带或持有。
  • 各自的:每个个体独有的。
  • 梦想:渴望实现的愿望或目标。
  • 期待:对未来**的希望或预期。
  • 出发:开始旅行或行程。

语境理解

句子描述了机场繁忙的场景,旅客们带着个人的梦想和期待开始他们的旅程。这反映了人们对未来的希望和对旅行的热情。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述机场的繁忙景象,或者用于比喻人们追求梦想的场景。语气温和,表达了积极向上的情感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在人潮涌动的机场,每位旅客都怀揣着自己的梦想和期待启程。”
  • “机场里人声鼎沸,旅客们各自带着对未来的憧憬踏上旅途。”

文化与*俗

句子中的“攘往熙来”体现了**文化中对热闹场景的描述,而“带着各自的梦想和期待出发”则反映了人们对未来的积极态度和追求。

英/日/德文翻译

  • 英文:"At the bustling airport, travelers set off with their own dreams and expectations."
  • 日文:"賑わう空港で、旅行者たちはそれぞれの夢と期待を抱えて出発する。"
  • 德文:"Am belebten Flughafen starten die Reisenden mit ihren eigenen Träumen und Erwartungen."

翻译解读

  • 英文:强调了机场的繁忙和旅客们的个人梦想。
  • 日文:使用了“賑わう”来形容机场的繁忙,同时保留了原句的意境。
  • 德文:使用了“belebten”来描述机场的活跃,同时传达了旅客们的个人情感。

上下文和语境分析

句子可以出现在旅游相关的文章或描述中,强调了旅行的意义不仅仅是地理位置的移动,更是个人梦想和期待的实现。

相关成语

1. 【攘往熙来】 形容人来人往,喧闹纷杂。

相关词

1. 【出发】 起程到别处去; 比喻考虑或处理问题,从哪方面着眼或着手。

2. 【各自】 人称代词。各人自己;各个方面自己的一方:既要~努力,也要彼此帮助|工作中出了问题,不能只责怪对方,要~多做自我批评

3. 【攘往熙来】 形容人来人往,喧闹纷杂。

4. 【旅客】 旅行的人。

5. 【期待】 期望;等待。

6. 【机场】 飞机起飞、降落、停放的场地。

相关查询

游戏三昧 游戏三昧 游戏三昧 游戏三昧 游戏三昧 游戏三昧 游心寓目 游心寓目 游心寓目 游心寓目

最新发布

精准推荐

极本穷源 皿字底的字 革字旁的字 独力难撑 卝字旁的字 亮分 按兵不动 簸之扬之,糠秕在前 稍逊一筹 用字旁的字 包含盥的词语有哪些 大根脚 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 坐运筹策 曰字旁的字 备细 长篇大套

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词