百词典

时间: 2025-07-19 13:54:36

句子

攘往熙来的机场,旅客们带着各自的梦想和期待出发。

意思

最后更新时间:2024-08-22 11:43:17

语法结构分析

句子:“[攘往熙来的机场,旅客们带着各自的梦想和期待出发。]”

  • 主语:旅客们
  • 谓语:带着、出发
  • 宾语:各自的梦想和期待
  • 定语:攘往熙来的机场(修饰主语“旅客们”)
  • 状语:(隐含的)在机场

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 攘往熙来:形容人多热闹,来来往往。
  • 机场:航空运输的枢纽。
  • 旅客们:乘坐交通工具出行的人。
  • 带着:携带或持有。
  • 各自的:每个个体独有的。
  • 梦想:渴望实现的愿望或目标。
  • 期待:对未来**的希望或预期。
  • 出发:开始旅行或行程。

语境理解

句子描述了机场繁忙的场景,旅客们带着个人的梦想和期待开始他们的旅程。这反映了人们对未来的希望和对旅行的热情。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述机场的繁忙景象,或者用于比喻人们追求梦想的场景。语气温和,表达了积极向上的情感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在人潮涌动的机场,每位旅客都怀揣着自己的梦想和期待启程。”
  • “机场里人声鼎沸,旅客们各自带着对未来的憧憬踏上旅途。”

文化与*俗

句子中的“攘往熙来”体现了**文化中对热闹场景的描述,而“带着各自的梦想和期待出发”则反映了人们对未来的积极态度和追求。

英/日/德文翻译

  • 英文:"At the bustling airport, travelers set off with their own dreams and expectations."
  • 日文:"賑わう空港で、旅行者たちはそれぞれの夢と期待を抱えて出発する。"
  • 德文:"Am belebten Flughafen starten die Reisenden mit ihren eigenen Träumen und Erwartungen."

翻译解读

  • 英文:强调了机场的繁忙和旅客们的个人梦想。
  • 日文:使用了“賑わう”来形容机场的繁忙,同时保留了原句的意境。
  • 德文:使用了“belebten”来描述机场的活跃,同时传达了旅客们的个人情感。

上下文和语境分析

句子可以出现在旅游相关的文章或描述中,强调了旅行的意义不仅仅是地理位置的移动,更是个人梦想和期待的实现。

相关成语

1. 【攘往熙来】 形容人来人往,喧闹纷杂。

相关词

1. 【出发】 起程到别处去; 比喻考虑或处理问题,从哪方面着眼或着手。

2. 【各自】 人称代词。各人自己;各个方面自己的一方:既要~努力,也要彼此帮助|工作中出了问题,不能只责怪对方,要~多做自我批评

3. 【攘往熙来】 形容人来人往,喧闹纷杂。

4. 【旅客】 旅行的人。

5. 【期待】 期望;等待。

6. 【机场】 飞机起飞、降落、停放的场地。

相关查询

开利除害 开卷有得 开卷有得 开卷有得 开卷有得 开卷有得 开卷有得 开卷有得 开卷有得 开卷有得

最新发布

精准推荐

花魁 飞字旁的字 包含刀的词语有哪些 边民 治兵以信 移山跨海 桃竹 氏字旁的字 朝朝暮暮 砖开头的词语有哪些 同字框的字 涤秽荡瑕 俎上之肉 酉字旁的字 都啰啰族 逖成 耒字旁的字 典开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词