百词典

时间: 2025-05-10 04:16:41

句子

这个花园的布局与地形完美结合,真是天生地设的美景。

意思

最后更新时间:2024-08-15 23:31:22

语法结构分析

句子:“这个花园的布局与地形完美结合,真是天生地设的美景。”

  • 主语:“这个花园的布局与地形完美结合”
  • 谓语:“真是”
  • 宾语:“天生地设的美景”

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主语部分描述了一个事实,谓语和宾语部分则对此事实进行了评价和赞美。

词汇学*

  • 布局:指花园的设计和安排。
  • 地形:指地面的形状和特征。
  • 完美结合:指两者非常和谐地融合在一起。
  • 天生地设:形容事物自然形成,非常合适。
  • 美景:指美丽的景色。

语境理解

这个句子可能在描述一个具体的花园,强调其设计与自然环境的和谐统一。在特定的情境中,这句话可能用于赞美某个花园的设计之美,或者在旅游、园艺等话题中提及。

语用学分析

在实际交流中,这句话可以用作赞美或评价,表达对某个花园设计的欣赏。语气是积极的,表达了对设计者的肯定和对自然美的赞叹。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这个花园的设计与地形和谐统一,堪称自然之美。”
  • “花园的布局与地形相得益彰,展现了天造地设的美景。”

文化与*俗

“天生地设”这个成语源自**传统文化,强调事物自然形成,非常合适。这个成语常用于形容自然景观或人工建筑与环境的完美融合。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The layout of this garden blends perfectly with the terrain, truly a match made in heaven.”
  • 日文翻译:“この庭園の配置は地形と完璧に調和しており、まさに自然のままの美しさだ。”
  • 德文翻译:“Die Anordnung dieses Gartens passt perfekt zum Gelände, wirklich ein Schönheit, die von Natur und Schöpfung geschaffen wurde.”

翻译解读

  • 英文:强调了“完美结合”和“天生地设”的概念,用“match made in heaven”来表达这种和谐。
  • 日文:使用了“完璧に調和”来表达“完美结合”,并用“自然のままの美しさ”来强调自然之美。
  • 德文:用“perfekt zum Gelände”来表达“完美结合”,并用“Schönheit, die von Natur und Schöpfung geschaffen wurde”来强调自然和创造的完美融合。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个具体的花园,强调其设计与自然环境的和谐统一。在特定的情境中,这句话可能用于赞美某个花园的设计之美,或者在旅游、园艺等话题中提及。

相关成语

相关词

1. 【地形】 地理学上指地貌;测绘学上地貌和地物的统称。

2. 【天生地设】 天造地设

3. 【完美】 完备美好;没有缺点:~无缺|~的艺术形式。

4. 【布局】 指作文、绘画等的构思安排文章布局有了初步设想; 对建设等事物的设计规划工业布局|建设小区布局。

5. 【结合】 人或事物间发生密切联系:理论~实际;指结为夫妻。

6. 【美景】 美好的景色:良辰~。

7. 【花园】 (~儿);种植花木供游玩休息的场所。也叫花园子。

相关查询

不劳而成 不劳而成 不劳而成 不劳而成 不劳而成 不劳而成 不务正业 不务正业 不务正业 不务正业

最新发布

精准推荐

第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 三寸之辖 黍字旁的字 斤字旁的字 入孝出悌 谷字旁的字 夫主 称功颂德 闷葫芦 面红面绿 属禽 醋性 铣开头的词语有哪些 待字闺中 草字头的字 银山铁壁 辵字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词