时间: 2025-04-29 23:39:12
为了保护环境,社区的居民们同心一意,积极参与垃圾分类活动。
最后更新时间:2024-08-14 15:34:40
句子:“为了保护环境,社区的居民们同心一意,积极参与垃圾分类活动。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个社区居民为了环境保护而共同努力参与垃圾分类活动的情景。这反映了现代社会对环境保护的重视和居民的环保意识。
句子在实际交流中用于表达社区居民的环保行动和团结精神。它传递了一种积极的社会价值观和集体责任感。
可以用不同的句式表达相同的意思:
句子反映了现代社会对环境保护的重视,垃圾分类活动是许多国家和地区推广的环保措施之一。这体现了可持续发展和生态文明建设的文化价值观。
英文翻译:In order to protect the environment, the residents of the community are united in heart and mind, actively participating in waste sorting activities.
日文翻译:環境を守るために、コミュニティの住民たちは心を一つにして、ゴミ分別活動に積極的に参加しています。
德文翻译:Um die Umwelt zu schützen, sind die Bewohner der Gemeinde ein Herz und eine Seele, und sie beteiligen sich aktiv an Aktivitäten zur Mülltrennung.
重点单词:
翻译解读:翻译准确传达了原句的意思,强调了社区居民的团结和环保行动。
上下文和语境分析:句子在不同语言中的翻译保持了原句的语境和语义,强调了环保意识和社区合作的重要性。
1. 【同心一意】 指心志一致。