时间: 2025-05-01 15:16:12
在比赛中,我们队在最后一分钟才反超比分,真是危机一发的胜利。
最后更新时间:2024-08-13 23:24:45
句子:“在比赛中,我们队在最后一分钟才反超比分,真是危机一发的胜利。”
时态:一般过去时,表示比赛已经发生。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一场紧张刺激的比赛,队伍在最后时刻逆转获胜,强调了胜利的来之不易和紧张氛围。
不同句式表达:
英文翻译:In the game, our team managed to overtake the score in the last minute, truly a victory hanging by a thread.
日文翻译:試合で、私たちのチームは最後の1分でスコアを逆転させ、本当に一髪の勝利でした。
德文翻译:Im Spiel gelang es unserem Team, in der letzten Minute die Punktzahl zu überholen, wirklich ein Sieg an einem Faden.
重点单词:
翻译解读:翻译准确传达了原句的紧张氛围和胜利的来之不易。
句子在体育比赛的背景下,强调了比赛结果的不确定性和紧张感,适合在分享比赛经历或回顾精彩瞬间时使用。
1. 【危机一发】 一发:一根头发。危险到只有一根头发牵拉的时刻。比喻极其危险。