时间: 2025-05-20 14:42:40
在辩论赛中,选手们千言万说,试图说服对方。
最后更新时间:2024-08-13 17:57:12
句子:“在辩论赛中,选手们千言万说,试图说服对方。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了辩论赛中选手们通过大量的话语来试图说服对方的情况。这种情境通常发生在正式的辩论比赛或讨论中,选手们通过逻辑和论据来争取观众的认同和支持。
在实际交流中,这种句子常用于描述辩论或争论的激烈程度。礼貌用语在此情境中可能不适用,因为辩论的目的是为了说服对方,而不是保持礼貌。隐含意义在于强调辩论的激烈和选手们的努力。
不同句式表达:
辩论赛在许多文化中都是一种常见的活动,它体现了逻辑思维、口才和说服能力的重要性。在一些文化中,辩论被视为一种教育手段,用于培养青少年的批判性思维和表达能力。
英文翻译:In a debate competition, the contestants speak volubly, trying to persuade the other side.
日文翻译:ディベート大会で、選手たちはおしゃべりをして、相手を説得しようとしています。
德文翻译:In einem Debattenwettbewerb sprechen die Teilnehmer ausführlich, um die andere Seite zu überzeugen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: