百词典

时间: 2025-07-12 06:02:17

句子

他看着镜中自己年华垂暮的面容,感慨时光飞逝。

意思

最后更新时间:2024-08-19 19:51:26

语法结构分析

句子:“他看着镜中自己年华垂暮的面容,感慨时光飞逝。”

  • 主语:他
  • 谓语:看着、感慨
  • 宾语:镜中自己年华垂暮的面容、时光飞逝
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代男性。
  • 看着:动词,表示视觉上的观察。
  • 镜中:名词短语,指镜子里的影像。
  • 自己:代词,指代主语本人。
  • 年华垂暮:名词短语,形容时间的流逝,特指人到老年。
  • 面容:名词,指面部表情或外观。
  • 感慨:动词,表示因感触而发出感叹。
  • 时光飞逝:名词短语,形容时间流逝得很快。

语境理解

  • 句子描述了一个场景,其中一个人在镜子里看到自己老去的面容,因此感到时间的流逝。
  • 这种情感可能与个人的生活经历、对未来的思考或对过去的回忆有关。

语用学分析

  • 这句话可能在个人独处、反思时使用,表达对时间流逝的感慨。
  • 语气上,这句话带有一定的哀愁和哲理性。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“当他凝视镜中的自己,那年华已逝的面容,不禁感慨时间的无情流逝。”

文化与*俗

  • “年华垂暮”在**文化中常常与对青春逝去的感慨和对老年生活的思考相关联。
  • “时光飞逝”是一个常见的成语,用来形容时间流逝得很快,常用于表达对时间流逝的无奈或感慨。

英/日/德文翻译

  • 英文:He looked at his aged face in the mirror, reflecting on the fleeting nature of time.
  • 日文:彼は鏡の中の自分の老いた顔を見て、時の経つのが早いことを感じた。
  • 德文:Er sah sich im Spiegel das gealterte Gesicht an und dachte über die flüchtige Natur der Zeit nach.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感和意境,使用了“fleeting nature of time”来表达“时光飞逝”。
  • 日文翻译中,“時の経つのが早いことを感じた”直接表达了“感慨时光飞逝”的意思。
  • 德文翻译中,“flüchtige Natur der Zeit”也很好地传达了“时光飞逝”的含义。

上下文和语境分析

  • 这句话可能在一个人独处、反思或感叹时光流逝的场景中使用。
  • 语境可能涉及个人的生活经历、对未来的思考或对过去的回忆。

相关成语

1. 【年华垂暮】 垂:将,快要;暮:晚,老年。快要到老年。

相关词

1. 【年华垂暮】 垂:将,快要;暮:晚,老年。快要到老年。

2. 【感慨】 有所感触而慨叹~万端。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

4. 【面容】 脸相;容貌。

5. 【飞逝】 (时间等)很快地过去或消失时光~ㄧ流星~。

相关查询

下存 下孰 下孰 下孰 下孰 下孰 下孰 下孰 下孰 下孰

最新发布

精准推荐

大显身手 捉开头的成语 鄣翳 直入云霄 麦字旁的字 镣质 言颠语倒 包含化的成语 日字旁的字 耳刀旁的字 无所事事 包含枢的词语有哪些 三阳开泰 邑庠 郤诜高第 馬字旁的字 包含岖的词语有哪些 静不露机 气字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词