时间: 2025-05-18 06:12:39
他总是实心眼地对待每一个人,从不耍心机。
最后更新时间:2024-08-16 15:36:33
句子:“他总是实心眼地对待每一个人,从不耍心机。”
句子时态为一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
反义词:
句子描述了一个人的性格特点,即他总是以真诚的态度对待每个人,不使用任何计谋或策略。这种描述可能在评价一个人的品质或性格时使用,强调其正直和诚实。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的品质,或者在讨论人际关系时强调真诚的重要性。语气的变化可能影响句子的含义,例如,如果语气带有讽刺意味,可能暗示对方并不真正真诚。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译:He always treats everyone with sincerity, never playing tricks.
日文翻译:彼はいつも誠実にみんなに接し、決して策略を弄しません。
德文翻译:Er behandelt immer jeden mit Aufrichtigkeit und spielt nie Tricks.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在讨论人际关系、个人品质或社会价值观时出现。在上下文中,它可能用于强调真诚和正直的重要性,或者在比较不同人的行为时作为评价标准。
1. 【实心眼】 老实忠厚、不滑头的