时间: 2025-05-22 17:30:20
他每天都要写一篇日记,习以成性,这个习惯帮助他记录了很多珍贵的回忆。
最后更新时间:2024-08-09 21:27:57
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个人的日常惯,即每天写日记。这个惯不仅是一种日常行为,而且具有积极的心理和文化意义,因为它帮助个人保存了珍贵的回忆。
句子在实际交流中可能用于描述某人的生活惯,或者在讨论惯对个人成长的影响时使用。句子传达了一种积极的生活态度和对个人历史的重视。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
写日记是一种普遍的文化俗,尤其在重视个人成长和自我反思的文化中。这个惯可能与个人隐私、自我表达和历史记录有关。
英文翻译:He writes a diary every day, a habit that has become ingrained, and this habit helps him record many precious memories.
日文翻译:彼は毎日日記を書く、習慣になっていて、この習慣はたくさんの大切な思い出を記録するのに役立っている。
德文翻译:Er schreibt jeden Tag ein Tagebuch, eine Gewohnheit, die sich eingeprägt hat, und diese Gewohnheit hilft ihm, viele wertvolle Erinnerungen festzuhalten.
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即描述一个人每天写日记的惯及其带来的积极影响。每种语言的表达方式略有不同,但都传达了惯的重要性和对个人记忆的珍视。
句子可能在讨论个人惯、时间管理或自我提升的上下文中出现。它强调了日常惯对个人生活质量的积极影响,特别是在记忆保存和情感表达方面。
1. 【习以成性】 习:习惯。习惯了就养成了性格。
1. 【习以成性】 习:习惯。习惯了就养成了性格。
2. 【习惯】 经过不断实践而逐渐适应习惯成自然|习惯于农村生活; 在一定条件下完成某项活动的需要或自动化的行为模式。可以通过有意识练习形成,也可以是无意识地多次重复或只经历一次就形成;习惯一经养成,若遭到破坏会产生不愉快或不安的感觉。
3. 【回忆】 回想:~过去|童年生活的~。
4. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。
5. 【珍贵】 贵重;值得珍爱、重视其画尤珍贵|珍贵的礼物。
6. 【记录】 把听到的话或发生的事写下来:~在案;当场记录下来的材料:会议~;做记录的人:推举他当~;也作纪录;同“纪录”。