百词典

时间: 2025-07-19 22:47:10

句子

小明在学校里总是以强欺弱,欺负比他小的同学。

意思

最后更新时间:2024-08-10 12:43:18

1. 语法结构分析

句子:“小明在学校里总是以强欺弱,欺负比他小的同学。”

  • 主语:小明
  • 谓语:欺负
  • 宾语:比他小的同学
  • 状语:在学校里、总是、以强欺弱

时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • 在学校里:表示地点,指明行为发生的场所。
  • 总是:表示频率,强调行为的持续性和一贯性。
  • 以强欺弱:成语,意思是利用自己的强势欺负弱小的人。
  • 欺负:动词,指对他人进行不公正或有害的行为。
  • 比他小的同学:指年龄或体型比小明小的同学。

同义词:欺负 → 欺凌、压迫 反义词:欺负 → 帮助、支持

3. 语境理解

句子描述了小明在学校中的不良行为,这种行为在社会和文化中通常被视为不道德和不可接受的。这种行为可能对受害者的心理和情感造成伤害,也可能影响学校的氛围和同学之间的关系。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于批评、警告或教育。使用时需要注意语气和场合,避免伤害到相关人员。句子的隐含意义是强调小明的行为不当,需要改正。

5. 书写与表达

  • 小明经常在学校欺负比他小的同学。
  • 在学校,小明总是利用自己的强势欺负弱小的同学。
  • 小明的不当行为包括在学校里欺负比他小的同学。

. 文化与

在**文化中,“以强欺弱”被视为不道德的行为,强调公平和正义。这种行为可能受到社会和学校的谴责,也可能影响个人的声誉和未来。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Ming always bullies weaker students at school. 日文翻译:小明は学校でいつも弱い生徒をいじめています。 德文翻译:Xiao Ming bedrückt in der Schule immer schwächere Schüler.

重点单词

  • bully (英) / いじめる (日) / bedrücken (德):欺负
  • weaker (英) / 弱い (日) / schwächere (德):弱小的

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了小明的行为和对象。
  • 日文翻译使用了“いじめる”来表达欺负,强调了行为的负面性质。
  • 德文翻译使用了“bedrücken”来表达欺负,这个词带有压迫的含义,更加强调了行为的严重性。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,欺负行为都被视为不道德和不可接受的。
  • 翻译时需要考虑到目标语言的表达*惯和文化背景,确保翻译的准确性和适当性。

相关成语

1. 【以强欺弱】 以:凭借。凭借自己强大去欺负弱小群体。

相关词

1. 【以强欺弱】 以:凭借。凭借自己强大去欺负弱小群体。

2. 【同学】 同师受业; 同师受业的人; 清代严禁文人结社,禁用社兄﹑盟弟等称呼,于是文人之间改称同学; 在同一个学校学习的人; 对在校学生的通称。

3. 【学校】 专门进行教育的机构。

4. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

5. 【欺负】 欺诈违背; 欺凌﹐压迫; 犹轻视﹐小看。

相关查询

文武皇皇 文武皇皇 文武皇皇 文武皇皇 文武皇皇 文武皇皇 文武皇皇 文武皇皇 文深网密 文深网密

最新发布

精准推荐

乙字旁的字 干柘 迢峣 咨服 耒字旁的字 足字旁的字 讯狱 评介 士为知己者死 伴风搭雨 食骨在喉 车字旁的字 笑处藏刀 氤氲大使 龙字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词