百词典

时间: 2025-07-29 00:00:45

句子

这个奖项是我们团队共同努力的结果,所以我们要分我杯羹,共同分享这份荣誉。

意思

最后更新时间:2024-08-12 16:15:56

语法结构分析

句子:“这个奖项是我们团队共同努力的结果,所以我们要分我杯羹,共同分享这份荣誉。”

  • 主语:“这个奖项”和“我们”
  • 谓语:“是”、“要分”、“分享”
  • 宾语:“结果”、“杯羹”、“这份荣誉”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 奖项:指授予的荣誉或奖励。
  • 团队:一群共同工作的人。
  • 共同努力:大家一起努力。
  • 结果:努力的成果。
  • 分我杯羹:分享成果或利益。
  • 共同分享:一起享受。
  • 荣誉:光荣或尊敬。

语境理解

  • 句子表达了团队成员因为共同的努力而获得奖项,因此他们想要一起分享这份荣誉和成果。
  • 在团队合作的文化背景下,共享成果是一种常见的做法。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于表达团队成员之间的团结和共享精神。
  • 使用“分我杯羹”这样的表达方式,可能带有一定的幽默或轻松的语气。

书写与表达

  • 可以改写为:“由于我们团队的共同努力,我们赢得了这个奖项,因此我们应该一起享受这份荣誉。”

文化与*俗

  • “分我杯羹”是一个成语,源自**古代,意味着分享成果或利益。
  • 在团队合作的文化中,共享荣誉和成果被视为一种美德。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This award is the result of our team's collective efforts, so we should share in the spoils and jointly enjoy this honor."
  • 日文翻译:"この賞は私たちチームの共同の努力の結果ですので、私たちはこの栄光を共有し、一緒に楽しむべきです。"
  • 德文翻译:"Dieser Preis ist das Ergebnis der gemeinsamen Anstrengungen unseres Teams, daher sollten wir das Ergebnis teilen und diese Ehre gemeinsam genießen."

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“share in the spoils”来表达“分我杯羹”的意思,强调了共享成果的概念。
  • 日文翻译中使用了“共有し”和“一緒に楽しむ”来表达共同分享和享受的意思。
  • 德文翻译中使用了“das Ergebnis teilen”和“gemeinsam genießen”来表达分享成果和共同享受的概念。

上下文和语境分析

  • 句子在团队合作的背景下使用,强调了团队精神和共享成果的重要性。
  • 在不同的文化中,共享荣誉和成果的表达方式可能有所不同,但核心意义是相似的。

相关成语

1. 【分我杯羹】 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。

相关词

1. 【分享】 和别人分着享受(欢乐、幸福、好处等)晚会中老师也~着孩子们的欢乐。

2. 【分我杯羹】 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。

3. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

4. 【奖项】 指某一种奖划分的不同类别,也指某一项奖:大赛共设九类~|获得了最高~。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。

7. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

8. 【荣誉】 光荣的名誉; 犹赞誉; 荣耀,光荣。

相关查询

望尘靡及 望尘靡及 望尘靡及 望尘靡及 望尘靡及 望尘靡及 望尘靡及 望尘靡及 望尘靡及 望尘靡及

最新发布

精准推荐

目结尾的词语有哪些 户字头的字 蜜房 佃东 风激电骇 许少 顺我者吉,逆我者衰 覃精 力钧势敌 凵字底的字 鸡皮疙瘩 两点水的字 瓦字旁的字 彑字旁的字 怨怨哀哀 跑了和尚跑不了庙 包含团的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词