时间: 2025-04-30 15:19:25
面对网络暴力,他义形于色地站出来为受害者发声,呼吁正义。
最后更新时间:2024-08-09 18:13:56
英文翻译:Facing cyberbullying, he stepped forward with righteous indignation to speak up for the victims and call for justice.
日文翻译:ネットいじめに直面して、彼は義憤に燃えて被害者のために声を上げ、正義を求めるよう訴えた。
德文翻译:Konfrontiert mit Cybermobbing, trat er mit gerechtem Zorn vor, um für die Opfer einzutreten und nach Gerechtigkeit zu rufen.
重点单词:
1. 【义形于色】 形:表现;色:面容。仗义不平之气在脸上流露出来。
1. 【义形于色】 形:表现;色:面容。仗义不平之气在脸上流露出来。
2. 【出来】 从里面到外面来; 出现;产生; 犹言出面;露面; 多数;一般; 用在动词后,表示人或物随动作由里向外; 用在动词后,表示人或物由隐蔽到显露; 用在动词后,表示动作完成或实现; 表示动作使人或物在某一方面获得某种好的能力或性能。
3. 【呼吁】 向个人或社会申述,请求援助或主持公道:~书丨奔走~|~各界人士捐款赈济灾区。
4. 【暴力】 强制的力量;武力; 特指国家的强制力量军队、警察、法庭对于敌对阶级是一种~。
5. 【网络】 网状的东西;由若干元件、器件或设施等组成的具有一定功能的系统:计算机~|通信~;指由许多互相交错的分支组成的系统:产品销售~丨这个新兴城市已经形成合理的经济~;特指计算机网络。有的地区叫网格。