百词典

时间: 2025-07-19 02:44:30

句子

古今一揆,法律的公正性和权威性是维护社会秩序的基石。

意思

最后更新时间:2024-08-14 06:31:13

语法结构分析

句子“古今一揆,法律的公正性和权威性是维护社会秩序的基石。”的语法结构如下:

  • 主语:“法律的公正性和权威性”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“维护社会秩序的基石”

这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构清晰,主谓宾关系明确。

词汇学*

  • 古今一揆:意为“古今一致”,表示无论时代如何变迁,某些原则或价值观始终不变。
  • 法律的公正性:指法律在制定和执行过程中应保持的公平和正义。
  • 权威性:指法律具有的强制力和公信力。
  • 维护:保持或保护某事物不受损害。
  • 社会秩序:指社会中人们行为的规范和有序状态。
  • 基石:比喻事物的基础或最重要的部分。

语境理解

这句话强调了法律的公正性和权威性对于维护社会秩序的重要性。在任何时代,法律都应保持其公正性和权威性,以确保社会秩序的稳定。

语用学分析

这句话可能在法律讲座、政治演讲或学术讨论中使用,强调法律的核心作用。语气正式,表达了对法律重要性的肯定。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “维护社会秩序的关键在于法律的公正性和权威性。”
  • “法律的公正性和权威性构成了社会秩序的坚实基础。”

文化与*俗

“古今一揆”体现了传统文化中对恒久不变价值的重视。法律的公正性和权威性是社会稳定的基础,这一观念在历史上有着深厚的文化根源。

英/日/德文翻译

英文翻译:"Throughout the ages, the fairness and authority of the law are the cornerstone of maintaining social order."

日文翻译:"古今を通じて、法律の公正さと権威は社会秩序を維持する礎である。"

德文翻译:"Durch alle Zeiten hindurch sind die Fairness und Autorität des Gesetzes der Grundstein für die Aufrechterhaltung der sozialen Ordnung."

翻译解读

  • 英文:强调了法律的公平性和权威性在不同历史时期的重要性。
  • 日文:使用了“古今を通じて”来表达“古今一揆”,强调了法律的恒久价值。
  • 德文:使用了“Durch alle Zeiten hindurch”来表达“古今一揆”,强调了法律的持续作用。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论法律制度、社会治理或历史变迁的上下文中出现,强调法律的核心作用和其在不同历史时期的一致性。

相关成语

1. 【古今一揆】 揆:道理。指从古至今道理相同。

相关词

1. 【古今一揆】 揆:道理。指从古至今道理相同。

2. 【基石】 做建筑物基础的石头;比喻事业的基础或中坚力量。

3. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

4. 【社会秩序】 即公共秩序”。

5. 【维护】 维持保护。

相关查询

一报还一报 一抔土 一抔土 一抔土 一抔土 一抔土 一抔土 一抔土 一抔土 一抔土

最新发布

精准推荐

熟结尾的词语有哪些 包含迟的词语有哪些 细批薄抹 陈景润 撞倒南墙 蒲扇 钓鳌客 爪字旁的字 釒字旁的字 脚开头的词语有哪些 包含搦的词语有哪些 又字旁的字 兴化 齲字旁的字 打工 冰柱雪车 推诚不饰 倒八字的字 瓜李之嫌

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词