百词典

时间: 2025-04-27 12:31:27

句子

这首诗的意境峨峨洋洋,给人以无限遐想。

意思

最后更新时间:2024-08-19 14:39:16

语法结构分析

句子:“这首诗的意境峨峨洋洋,给人以无限遐想。”

  • 主语:“这首诗的意境”
  • 谓语:“给人以”
  • 宾语:“无限遐想”

这是一个陈述句,描述了这首诗的意境如何影响读者。句子中没有明显的时态或语态变化,因为它描述的是一种普遍的感受。

词汇分析

  • 意境:指诗歌或其他艺术作品中表达的情感和氛围。
  • 峨峨洋洋:形容词,用来形容意境的宏大和深远。
  • 给人以:动词短语,表示提供或赋予某人某种感受或想法。
  • 无限遐想:名词短语,指无限的想象空间。

语境分析

句子描述了诗歌的意境如何激发读者的想象。这种描述通常出现在文学评论或个人对诗歌的感受分享中。文化背景中,诗歌常被视为表达深邃情感和哲思的艺术形式,因此这样的描述符合诗歌的传统地位。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于文学讨论、诗歌赏析或个人感悟分享。它传达了对诗歌意境的赞赏和深刻理解,语气是赞赏和肯定的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这首诗的宏大意象激发了人们无限的想象。”
  • “人们被这首诗的深远意境所吸引,产生了无尽的遐想。”

文化与*俗

在**文化中,诗歌被赋予了极高的艺术和文化价值。句子中的“峨峨洋洋”可能暗示了诗歌的宏大和深远,这与传统诗歌追求的意境相符。

英/日/德文翻译

  • 英文:The poetic imagery of this poem is grand and expansive, giving people boundless reverie.
  • 日文:この詩の詩的なイメージは壮大で広大であり、人々に無限の遐想を与えている。
  • 德文:Die poetische Stimmung dieses Gedichts ist großartig und weitläufig, gibt den Menschen endlose Fantasie.

翻译解读

  • 英文:强调了诗歌意象的宏大和广阔,以及它如何激发人们的无限想象。
  • 日文:突出了诗歌意境的壮丽和深远,以及它如何赋予人们无限的遐想。
  • 德文:强调了诗歌氛围的宏伟和广阔,以及它如何给予人们无尽的幻想。

上下文和语境分析

在文学讨论中,这样的句子用于表达对诗歌意境的深刻理解和赞赏。它不仅描述了诗歌的视觉效果,还强调了其情感和哲思的深度。

相关成语

1. 【峨峨洋洋】 用以形容音乐高亢奔放。后亦用以形容欢乐之态。

相关词

1. 【峨峨洋洋】 用以形容音乐高亢奔放。后亦用以形容欢乐之态。

2. 【意境】 文学艺术作品通过形象描写表现出来的境界和情调。

3. 【遐想】 漫无边际地想像闭目遐┫耄遐想云外寺。

相关查询

一席 一席 一席 一席 一席 一席 一席 一席 一席话 一席话

最新发布

精准推荐

张敞画眉 鬥字旁的字 往开头的成语 辨结尾的成语 望门投止 草字头的字 曰字旁的字 包含楂的词语有哪些 骚人逸客 剌撒 見字旁的字 咏桑寓柳 诎服 知鱼之乐 依隐 响骇 殉义 革字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词