时间: 2025-06-11 19:34:28
作为领导者,他宰相肚里行舟船,能够听取下属的意见,做出明智的决策。
最后更新时间:2024-08-16 16:20:46
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个领导者的特质,即他不仅有大度量,还能听取下属的意见,并据此做出明智的决策。这种特质在领导力中非常重要,有助于建立团队信任和提高决策质量。
句子在实际交流中用于赞扬或描述一个领导者的优秀品质。使用这样的句子可以传达出对领导者的尊重和信任,同时也隐含了对领导者决策能力的肯定。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
宰相肚里行舟船是一个成语,源自古代对宰相(即首相)的描述,意味着领导者应该有宽广的胸怀和深远的见识。这个成语体现了文化中对领导者的期望,即他们应该能够包容和听取不同的意见。
英文翻译:As a leader, he has the magnanimity of a prime minister, able to listen to his subordinates' opinions and make wise decisions.
日文翻译:リーダーとして、彼は宰相のような度量があり、部下の意見を聞き、賢明な決断を下すことができます。
德文翻译:Als Führungskraft hat er die Weite des Herzens eines Premierministers, kann die Meinungen seiner Untergebenen hören und weise Entscheidungen treffen.
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调领导者的包容性和决策能力。每种语言都通过其特有的表达方式传达了这一信息。
句子通常出现在讨论领导力、团队管理或决策过程的上下文中。在这样的语境中,句子用于强调领导者的正面特质,以及这些特质如何影响团队和决策结果。
1. 【宰相肚里行舟船】 宰相:丞相。指人肚量宽大,有涵养。