时间: 2025-07-29 07:55:57
面对团队的低落情绪,领导者动之以情地鼓舞士气,激发了大家的斗志。
最后更新时间:2024-08-12 23:58:53
句子:“面对团队的低落情绪,领导者动之以情地鼓舞士气,激发了大家的斗志。”
句子为陈述句,时态为过去时,表示动作已经完成。
句子描述了一个领导者在团队士气低落时采取的行动,通过情感上的鼓舞来提升团队的士气,激发成员的斗志。这种情境常见于工作环境或团队活动中,领导者需要采取措施来提升团队成员的积极性和动力。
句子在实际交流中用于描述领导者的积极行为,这种行为通常被视为正面和有效的领导方式。句子中的“动之以情地”暗示了领导者的同理心和情感投入,这在提升团队士气时是非常重要的。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“动之以情地”体现了文化中重视情感交流和人际关系的传统。在的管理文化中,领导者通常被期望展现出人情味和关怀,以建立团队成员之间的信任和忠诚。
在翻译过程中,保持了原句的情感色彩和动作的连贯性。英文翻译中使用了“inspired”和“stimulating”来传达鼓舞和激发的意思,日文翻译中使用了“情に訴えかける”来表达“动之以情地”,德文翻译中使用了“gestärkt”和“geweckt”来传达提升和激发的意思。
句子通常出现在描述团队管理和领导行为的文本中,强调了领导者在团队士气低落时的积极作用。这种描述有助于读者理解领导者的角色和有效管理的重要性。
1. 【动之以情】 用感情来打动他的心。
1. 【低落】 向下降情绪低落。
2. 【动之以情】 用感情来打动他的心。
3. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。
4. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。
5. 【情绪】 心情;心境情绪不佳|醒来情绪恶; 从人对事物的态度中产生的体验。与情感”一词常通用,但有区别。情绪与人的自然性需要相联系,具有情景性、暂时性和明显的外部表现;情感与人的社会性需要相联系,具有稳定性、持久性,不一定有明显的外部表现。情感的产生伴随着情绪反应,而情绪的变化也受情感的控制。通常那种能满足人的某种需要的对象,会引起肯定的情绪体验,如满意、喜悦、愉快等;反之则引起否定的情绪体验,如不满意、忧愁、恐惧等。
6. 【斗志】 战斗的意志激励~ㄧ~昂扬。
7. 【激发】 刺激使奋发:~群众的积极性;使分子、原子等由能量较低的状态变为能量较高的状态。
8. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。