时间: 2025-05-22 14:33:12
他的慈善事业名闻遐迩,深受社会各界赞誉。
最后更新时间:2024-08-14 17:33:51
句子“他的慈善事业名闻遐迩,深受社会各界赞誉。”是一个复合句,由两个分句组成。
这个句子通常用于描述某人的慈善行为得到了广泛的认可和赞扬。在特定的情境中,如新闻报道、颁奖典礼或公开演讲中,这样的句子可以用来强调某人的社会贡献和影响力。
在实际交流中,这样的句子通常用于正式场合,表达对某人或某组织的尊重和赞扬。它传达了一种积极、正面的语气,强调了慈善事业的社会价值和影响力。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
在**文化中,慈善事业被视为一种高尚的行为,能够体现个人的社会责任感和道德品质。因此,这样的句子也反映了社会对慈善行为的正面评价和鼓励。
英文翻译:His charitable endeavors are well-known far and wide, and have earned widespread acclaim from all sectors of society.
日文翻译:彼の慈善事業は遠くまで名が知られており、社会各界から高い評価を受けています。
德文翻译:Seine karitativen Unternehmungen sind weit und breit bekannt und haben von allen Gesellschaftsschichten großes Lob erhalten.
在翻译中,保持了原句的正面评价和赞扬的语气,同时确保了“名闻遐迩”和“深受社会各界赞誉”这两个关键表达的准确传达。
在上下文中,这样的句子通常用于强调某人的社会贡献和影响力,可能出现在新闻报道、颁奖典礼或公开演讲中。它传达了一种积极、正面的社会价值观,强调了慈善事业的社会价值和影响力。
1. 【名闻遐迩】 名声传扬到各地,形容名声很大。