时间: 2025-07-29 22:40:26
在艺术创作中,千军易得,一将难求,我们需要一个有独特视角的艺术家来引领潮流。
最后更新时间:2024-08-13 16:30:20
句子:“在艺术创作中,千军易得,一将难求,我们需要一个有独特视角的艺术家来引领潮流。”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
句子强调在艺术创作领域,虽然普通人才容易找到,但真正能够引领潮流的杰出艺术家却非常难得。这反映了艺术界对于创新和独特性的重视。
句子在实际交流中可能用于表达对某位艺术家的赞赏或期待,或者在讨论艺术创作时强调独特视角的重要性。语气上可能带有一定的期待和赞赏。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“千军易得,一将难求”是一个成语,源自**古代军事思想,强调杰出人才的稀缺性和重要性。在艺术创作中,这一成语被用来强调独特视角和创新能力的重要性。
英文翻译: "In the realm of artistic creation, a thousand soldiers are easy to find, but a great general is hard to come by. We need an artist with a unique perspective to lead the trend."
日文翻译: "芸術創作の分野では、千の兵士は容易に見つけられるが、一人の将軍を見つけるのは難しい。私たちは独自の視点を持つ芸術家が流行をリードする必要がある。"
德文翻译: "Im Bereich der Kunstschöpfung ist es leicht, tausend Soldaten zu finden, aber einen großen General zu finden, ist schwer. Wir brauchen einen Künstler mit einem einzigartigen Blickwinkel, um die Trends zu führen."
句子在讨论艺术创作时,强调了独特视角和创新能力的重要性,反映了艺术界对于创新和独特性的重视。在实际交流中,可能用于表达对某位艺术家的赞赏或期待。
1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。
2. 【引领】 伸长脖子。形容深切盼望引领西望|引领等佳音|百姓引领; 带领;引导引领众人|队伍由老乡引领。
3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
4. 【潮流】 由潮汐而引起的水流运动;比喻社会变动或发展的趋势:革命~|历史~。
5. 【独特】 独有的;特别的风格~ㄧ~的见解。
6. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。
7. 【视角】 观察物体时,从物体两端(上、下或左、右)引出的光线在人眼光心处所成的夹角。物体的尺寸越小,离观察者越远,则视角越小。正常眼能区分物体上的两个点的最小视角约为1分。
8. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。