百词典

时间: 2025-07-12 19:49:15

句子

他的一生都在为正义而战,最终选择了尽辞而死。

意思

最后更新时间:2024-08-19 10:15:27

语法结构分析

句子“他的一生都在为正义而战,最终选择了尽辞而死。”可以分解为以下几个部分:

  • 主语:他
  • 谓语:都在为正义而战、选择了尽辞而死
  • 宾语:无直接宾语,但“为正义而战”和“尽辞而死”可以视为谓语的间接宾语。

时态:句子使用了一般现在时(“都在为正义而战”)和一般过去时(“选择了尽辞而死”),表示动作的持续性和最终结果。

句型:这是一个陈述句,用于陈述一个事实或观点。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 一生:名词,指一个人从出生到死亡的整个时间段。
  • 都在:副词,表示持续的状态或动作。
  • 为正义而战:短语,表示为了正义而进行斗争。
  • 最终:副词,表示最后的时间点。
  • 选择:动词,表示做出决定。
  • 尽辞而死:短语,表示以死亡作为最终的选择或结果。

同义词

  • 为正义而战:为公正而斗争、为道义而奋斗
  • 尽辞而死:以死明志、舍生取义

语境分析

句子可能在描述一个历史人物或虚构角色的生平,强调其对正义的执着追求和最终的牺牲。这种表达常见于历史记载、传记或文学作品中,用以赞扬一个人的高尚品质和牺牲精神。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对某人行为的敬佩或评价。它传达了一种崇高的道德标准和牺牲精神,可能在正式的演讲、文章或纪念活动中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他毕生致力于正义的事业,最终以死明志。
  • 他的一生都在为正义奋斗,最终选择了牺牲。

文化与*俗

句子中“为正义而战”和“尽辞而死”体现了**传统文化中的忠诚、正义和牺牲精神。这种表达常见于历史故事和文学作品中,如岳飞的“精忠报国”和文天祥的“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”。

英/日/德文翻译

英文翻译:He fought for justice all his life, and ultimately chose to die with honor.

日文翻译:彼は一生正義のために戦い、最後に名誉ある死を選んだ。

德文翻译:Er kämpfte sein ganzes Leben für Gerechtigkeit und entschied sich schließlich für ein ehrenvolles Ableben.

重点单词

  • 正义:justice(英)、正義(日)、Gerechtigkeit(德)
  • 一生:all his life(英)、一生(日)、sein ganzes Leben(德)
  • 选择:choose(英)、選ぶ(日)、entscheiden(德)
  • 尽辞而死:die with honor(英)、名誉ある死を選んだ(日)、ein ehrenvolles Ableben(德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的崇高和牺牲精神。
  • 日文翻译强调了“名誉ある死”,即荣誉的死亡。
  • 德文翻译使用了“ehrenvolles Ableben”,即荣誉的死亡。

上下文和语境分析

  • 英文翻译适合用于正式的演讲或文章。
  • 日文翻译适合用于文学作品或历史叙述。
  • 德文翻译适合用于学术或历史讨论。

相关成语

1. 【尽辞而死】 尽辞:把要说的话说完。指在死亡之前把自己的心愿说出来,死无遗憾。

相关词

1. 【一生】 自生到死,一辈子勤劳的一生|一生为党为人民; 长篇小说。法国莫泊桑作于1883年。贵族女子霞娜向往纯真的爱情和幸福的夫妻生活,但她的丈夫却是个卑鄙无耻之徒;她转而把希望寄托在儿子身上,但儿子也使她失望;最后她只能在女仆的救助下苟延残生。

2. 【尽辞而死】 尽辞:把要说的话说完。指在死亡之前把自己的心愿说出来,死无遗憾。

3. 【正义】 对政治、法律、道德等领域中的是非、善恶作出的肯定判断。作为道德范畴,与公正”同义,主要指符合一定社会道德规范的行为。人们的行为是否符合历史发展规律和最大多数人民的根本利益,是判断人们行为是否符合正义的客观标准。

4. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

相关查询

相机观变 相机而动 相机而动 相机而动 相机而动 相机而动 相机而动 相机而动 相机而动 相机而动

最新发布

精准推荐

铮亮 吁结尾的词语有哪些 过锦 凵字底的字 云烟过眼 经国之才 科教兴国 十足 包含侧的成语 牺结尾的词语有哪些 龙口夺食 散金 笃信好学 飞字旁的字 氏字旁的字 肀字旁的字 金字旁的字 元凶

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词