时间: 2025-06-17 16:07:29
她既能弹钢琴,又能拉小提琴,真是兼人之量。
最后更新时间:2024-08-12 07:39:25
句子:“[她既能弹钢琴,又能拉小提琴,真是兼人之量。]”
这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是当前的能力和特点。句子的结构是并列结构,通过“既能...又能...”连接两个动作,强调主语的多才多艺。
这个句子描述了一个女性具备演奏钢琴和小提琴的能力,强调她的多才多艺。在特定的情境中,这可能是在赞扬她的音乐才能,或者是在描述她的全面发展。
在实际交流中,这个句子可能用于赞扬或评价某人的多方面才能。使用“兼人之量”这个成语,增加了句子的文化内涵和赞美程度。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“兼人之量”这个成语源自传统文化,强调一个人具备超过常人的才能。在文化中,多才多艺是被高度赞扬的品质。
在翻译中,“兼人之量”被翻译为“a person of exceptional talent”(英文)、“多才な人”(日文)和“Person mit außergewöhnlichem Talent”(德文),都准确地传达了原句中对多才多艺的赞美。
这个句子可能在音乐会、学校报告或社交场合中使用,用来赞扬某人的音乐才能。在不同的文化和社会背景中,多才多艺的人通常会受到尊重和羡慕。
1. 【兼人之量】 量:饭量,食量。一个人抵得上两个人或几个人的饭量。形容饭量很大。