百词典

时间: 2025-07-12 00:51:41

句子

虽然只赢了一点点,但队员们差足自喜,认为这是进步的开始。

意思

最后更新时间:2024-08-19 16:40:05

语法结构分析

句子:“虽然只赢了一点点,但队员们差足自喜,认为这是进步的开始。”

  • 主语:队员们
  • 谓语:认为
  • 宾语:这是进步的开始
  • 状语:虽然只赢了一点点,但队员们差足自喜

句子时态为一般现在时,句型为陈述句。

词汇学*

  • 虽然:连词,表示让步关系。
  • :副词,表示数量或程度上的限制。
  • :动词,表示在比赛中获胜。
  • 一点点:数量词,表示数量很少。
  • :连词,表示转折关系。
  • 队员们:名词,指参与某项**的团队成员。
  • 差足自喜:成语,表示因微小的成就而感到高兴。
  • 认为:动词,表示持有某种看法或判断。
  • 进步:名词,表示向前发展或提高。
  • 开始:名词,表示起始阶段。

语境理解

句子描述了一个情境,即一个团队在比赛中虽然只取得了微小的胜利,但队员们因此感到高兴,并认为这是一个进步的开始。这反映了团队成员对未来发展的积极态度和乐观情绪。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于鼓励或表扬团队成员,强调即使是很小的成就也值得庆祝,因为它标志着进步的开始。这种表达方式有助于增强团队士气和凝聚力。

书写与表达

  • 原句:“虽然只赢了一点点,但队员们差足自喜,认为这是进步的开始。”
  • 变体句:“尽管胜利微不足道,队员们却因之而喜,视其为进步的起点。”

文化与*俗

句子中的“差足自喜”是一个成语,源自传统文化,强调即使是很小的成就也值得高兴。这反映了文化中对小成就的重视和鼓励。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although they only won by a small margin, the team members are quite pleased with themselves, considering it the beginning of progress.
  • 日文翻译:少ししか勝てなかったけれど、チームメンバーはそれで十分喜んでいて、これを進歩の始まりだと考えている。
  • 德文翻译:Obwohl sie nur knapp gewonnen haben, sind die Teammitglieder ziemlich zufrieden mit sich selbst und betrachten es als den Beginn des Fortschritts.

翻译解读

  • 英文:强调了胜利的微小和队员们的积极态度。
  • 日文:使用了“少ししか”来表达“只赢了一点点”,并使用了“十分喜んでいて”来表达“差足自喜”。
  • 德文:使用了“knapp”来表达“只赢了一点点”,并使用了“ziemlich zufrieden”来表达“差足自喜”。

上下文和语境分析

句子可能在团队比赛后的庆祝或总结会上使用,强调即使是很小的胜利也是值得庆祝的,因为它标志着团队进步的开始。这种表达方式有助于激励团队成员继续努力,追求更大的成就。

相关成语

1. 【差足自喜】 差:略;足:可。指自己觉得尚可自慰。

相关词

1. 【差足自喜】 差:略;足:可。指自己觉得尚可自慰。

2. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

3. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

4. 【认为】 对人或事物确定某种看法﹐做出某种判断。

5. 【进步】 (人或事物)向前发展,比原来好虚心使人~,骄傲使人落后; 适合时代要求,对社会发展起促进作用的~思想ㄧ~人士。

相关查询

白衣秀士 白衣秀士 白衣秀士 白衣秀士 白衣秀士 白衣秀士 白衣秀士 白衣秀士 白衣秀士 白衣秀士

最新发布

精准推荐

无字旁的字 业字旁的字 百里之命 一技之长 妙然 瞀见 顽麻 甘字旁的字 只轮不返 丶字旁的字 包含浸的词语有哪些 覆盖面 灭夷 包含桁的词语有哪些 生字旁的字 相交有年 包含飒的词语有哪些 远不间亲

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词