百词典

时间: 2025-06-25 03:40:10

句子

他总是喜欢编造一些关于乌有先生的故事,逗得大家哈哈大笑。

意思

最后更新时间:2024-08-09 18:30:52

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:喜欢
  3. 宾语:编造一些关于乌有先生的故事
  4. 状语:总是、逗得大家哈哈大笑
  • 时态:一般现在时,表示*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 总是:副词,表示经常性或*惯性的动作。
  • 喜欢:动词,表示对某事物的喜爱。
  • 编造:动词,表示创造或捏造。
  • 一些:数量词,表示不定的数量。
  • 关于:介词,表示涉及的对象。
  • 乌有先生:名词,可能是一个虚构的人物。
  • 故事:名词,表示叙述的**或情节。
  • 逗得:动词,表示引起笑声。
  • 大家:代词,指所有人。
  • 哈哈大笑:动词短语,表示大声笑。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个人经常编造关于乌有先生的故事,这些故事能够引起大家的笑声。
  • 文化背景:乌有先生可能是一个虚构的人物,这种虚构人物在故事中常常用来制造幽默或讽刺。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个幽默的社交场合,其中某人通过编造故事来娱乐大家。
  • 效果:这种行为能够增进社交氛围,使人们感到轻松愉快。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他经常编造关于乌有先生的故事,让大家笑得合不拢嘴。
    • 他*惯性地创造一些关于乌有先生的趣事,引得众人开怀大笑。

文化与*俗

  • 文化意义:乌有先生可能是一个在**文化中常见的虚构人物,用于幽默或讽刺。
  • 成语典故:乌有先生可能与“乌有之乡”有关,后者是一个表示虚构或理想化的地方的成语。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always likes to make up stories about Mr. Nobody, which makes everyone burst into laughter.
  • 日文翻译:彼はいつも烏有先生についての話を作り出し、みんなを笑わせます。
  • 德文翻译:Er liebt es immer, Geschichten über Herrn Nichts zu erfinden, was alle zum Lachen bringt.

翻译解读

  • 重点单词
    • make up:编造
    • burst into laughter:哈哈大笑
    • 烏有先生:Mr. Nobody / 烏有先生
    • 笑わせる:逗笑
    • erfinden:编造

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个轻松的社交场合,其中某人通过编造故事来娱乐大家。
  • 语境:这种行为在社交场合中常见,能够增进人际关系和氛围。

相关成语

1. 【乌有先生】 虚拟的人名或事物。

相关词

1. 【一些】 表示数量少。犹一点; 表示不止一种或一次。

2. 【乌有先生】 虚拟的人名或事物。

3. 【关于】 引进关涉的对象:~扶贫工作,上级已经做了指示丨他读了几本~政治经济学的书丨今天在厂里开了一个会,是~环境保护方面的。注意(1)表示关涉,用“关于”不用“对于”,如:~织女星,民间有个美丽的传说。指出对象,用“对于”不用“关于”,如:对于文化遗产,我们必须进行研究分析。兼有两种情况的可以用“关于”,也可以用“对于”,如:关于(对于)订立公约,大家都很赞成。(2)“关于”有提示性质,用“关于”组成的介词结构,可以单独做文章的题目,如:~人生观|~杂文。用“对于”组成的介词结构,只有跟名词组成偏正词组,才能做题目,如:对于提高教学质量的几点意见。

4. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

5. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

6. 【编造】 把资料组织排列起来(多指报表等)~名册ㄧ~预算; 凭想像创造(故事)《山海经》里有不少古人~的神话; 捏造~谎言。

相关查询

势均力敌 势均力敌 势均力敌 势均力敌 势均力敌 势均力敌 势均力敌 势均力敌 势均力敌 势如彍弩

最新发布

精准推荐

二字旁的字 鸱视虎顾 不可胜道 昧搘 木字旁的字 汲结尾的词语有哪些 嘲风弄月 酣歌醉舞 高灵 摩肩接踵 王字旁的字 磕碰 实与有力 冷灰爆豆 工字旁的字 单人旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词