百词典

时间: 2025-07-29 14:00:58

句子

天地良心,我发誓我说的都是真话。

意思

最后更新时间:2024-08-15 22:17:52

语法结构分析

句子“[天地良心,我发誓我说的都是真话。]”是一个陈述句,表达了说话者对自己言论真实性的坚定立场。

  • 主语:“我”是句子的主语,指代说话者本人。
  • 谓语:“发誓”是句子的谓语,表示说话者的行为或态度。
  • 宾语:“我说的都是真话”是句子的宾语,说明了发誓的内容。

词汇分析

  • 天地良心:这是一个成语,用来强调说话者的真诚和正直,意指天地间的公正和良心。
  • 发誓:表示郑重其事地承诺或保证。
  • 真话:指真实的话语,与“谎言”相对。

语境分析

这个句子通常出现在说话者需要强调自己言论真实性的情境中,比如在法庭作证、对重要事实进行陈述或面对质疑时。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子在需要表达真诚和可信度的场合中使用,如法律诉讼、重要声明或面对信任危机时。
  • 礼貌用语:虽然“发誓”带有一定的正式和严肃性,但在这种语境下,它是一种表达诚意的礼貌用语。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “我以天地良心发誓,我所言皆为真实。”
  • “我郑重声明,我所说的一切都是真实的。”

文化与*俗

  • 成语“天地良心”:这个成语体现了**传统文化中对天地自然法则和人类良知的尊重。
  • 发誓的文化意义:在许多文化中,发誓是一种表达真诚和承诺的方式,具有重要的社会和文化意义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"By heaven and earth, I swear that everything I've said is true."
  • 日文翻译:"天地良心にかけて、私が言ったことはすべて真実だと誓います。"
  • 德文翻译:"Bei Himmel und Erde, ich schwöre, dass alles, was ich gesagt habe, wahr ist."

翻译解读

  • 英文:使用了“by heaven and earth”来表达强烈的真诚和承诺。
  • 日文:使用了“天地良心にかけて”来传达同样的强烈情感和正直。
  • 德文:使用了“bei Himmel und Erde”来强调说话者的真诚和可信度。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,“发誓”和“天地良心”都承载着强调真实性和正直的含义。在翻译时,保持这种强烈的情感和正式的语气是关键。

相关成语

1. 【天地良心】 天知地知,自己也问得过良心,确实没有说假话、做坏事。

相关词

1. 【发誓】 庄严地说出表示决心的话或对某事提出保证:指天~|他们发过誓,要为烈士报仇。

2. 【天地良心】 天知地知,自己也问得过良心,确实没有说假话、做坏事。

3. 【真话】 犹言实情; 实话。

相关查询

椎埋狗窃 椎埋狗窃 椎埋狗窃 椎埋狗窃 棒打鸳鸯 棒打鸳鸯 棒打鸳鸯 棒打鸳鸯 棒打鸳鸯 棒打鸳鸯

最新发布

精准推荐

丨字旁的字 卢结尾的词语有哪些 阴邓 千载一逢 草入牛口,其命不久 彑字旁的字 流言止于智者 悔开头的词语有哪些 閠字旁的字 馬字旁的字 口技 外情 寸男尺女 弋字旁的字 不同凡响 明媒正娶 大树将军

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词