百词典

时间: 2025-06-25 03:48:39

句子

每当回忆起那段往事,她总是千愁万绪,泪流满面。

意思

最后更新时间:2024-08-13 17:24:49

语法结构分析

句子“每当回忆起那段往事,她总是千愁万绪,泪流满面。”的语法结构如下:

  • 主语:她
  • 谓语:回忆起、总是、泪流满面
  • 宾语:那段往事
  • 状语:每当、千愁万绪

句子时态为一般现在时,句型为陈述句。

词汇分析

  • 每当:表示每次,强调重复性。
  • 回忆起:动词短语,表示回想过去的事情。
  • 那段往事:名词短语,指过去的一段经历。
  • :代词,指代一个女性。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 千愁万绪:成语,形容心情非常复杂,充满忧愁。
  • 泪流满面:动词短语,形容哭泣的状态。

语境分析

句子描述了一个女性在回忆过去某段经历时,心情非常复杂,以至于泪流满面。这可能是因为那段往事对她来说非常重要,或者充满了痛苦和悲伤。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述某人的情感状态,尤其是在谈论过去的不愉快经历时。句子的语气较为沉重,表达了深刻的情感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她每次想起那段往事,都会泪流满面,心中充满千愁万绪。
  • 那段往事让她每每回忆,总是泪流满面,心情复杂。

文化与习俗

句子中的“千愁万绪”是一个典型的汉语成语,用来形容心情的复杂和忧愁。这反映了汉语中常用成语来表达情感的特点。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Whenever she recalls that past event, she is always overwhelmed with a thousand sorrows and tears streaming down her face.
  • 日文翻译:彼女があの過去の出来事を思い出すたびに、いつも千愁万緒に包まれ、涙が顔いっぱいに流れている。
  • 德文翻译:Immer wenn sie an dieses frühere Ereignis zurückdenkt, ist sie stets von tausend Sorgen überwältigt und weint bitterlich.

翻译解读

  • 重点单词
    • 回忆起:recall, 思い出す, zurückdenken
    • 千愁万绪:overwhelmed with a thousand sorrows, 千愁万緒, von tausend Sorgen überwältigt
    • 泪流满面:tears streaming down her face, 涙が顔いっぱいに流れている, weint bitterlich

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个悲伤的回忆,或者是一个人在谈论自己的过去时使用。它强调了情感的深度和复杂性,适合在谈论个人经历或情感话题时使用。

相关成语

1. 【千愁万绪】 许许多多忧愁和思绪。

2. 【泪流满面】 眼泪流了一脸。形容极度悲伤。

相关词

1. 【千愁万绪】 许许多多忧愁和思绪。

2. 【泪流满面】 眼泪流了一脸。形容极度悲伤。

相关查询

垂涎三尺 垂涎三尺 垂涎三尺 垂涎三尺 垂涎三尺 垂涎三尺 垂涎三尺 垂涎三尺 垂涎三尺 垂绅正笏

最新发布

精准推荐

见木不见林 重生爷娘 灰结尾的成语 贵贱无常 心闲体正 沾花惹草 黹字旁的字 蟾光 建之底的字 迷花恋柳 扬州市 二婚亲 二字旁的字 日字旁的字 十年磨剑 口字旁的字 骚开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词