百词典

时间: 2025-07-19 12:37:53

句子

高考临近,学生们普遍感到六神不安,压力巨大。

意思

最后更新时间:2024-08-12 04:23:15

语法结构分析

句子:“[高考临近,学生们普遍感到六神不安,压力巨大。]”

  • 主语:学生们
  • 谓语:感到
  • 宾语:六神不安,压力巨大
  • 状语:高考临近,普遍

这个句子是一个陈述句,时态为现在时,描述的是当前的状态。

词汇学*

  • 高考:**的高等教育入学考试,是一个重要的考试。
  • 临近:接近,即将到来。
  • 学生们:指的是参加高考的学生。
  • 普遍:广泛存在,没有例外。
  • 感到:体验到某种感觉或情绪。
  • 六神不安:形容心神不定,非常焦虑。
  • 压力巨大:形容承受的压力非常大。

语境理解

这个句子描述了高考即将到来时,学生们普遍感到焦虑和压力巨大的情况。这种情绪在**文化中很常见,因为高考被视为决定学生未来教育和职业道路的关键考试。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于安慰、鼓励或讨论高考压力的话题。它的语气是客观的,没有明显的礼貌或不礼貌的成分,但隐含了对学生压力的理解和同情。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 随着高考的逼近,学生们普遍感到心神不宁,承受着巨大的压力。
  • 高考即将来临,学生们普遍体验到六神不安和巨大的压力。

文化与*俗

高考在**被视为一个重要的转折点,对学生和家庭都有深远的影响。因此,高考临近时的压力和焦虑是一个普遍的社会现象。相关的成语如“千军万马过独木桥”也常用来形容高考的竞争激烈。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As the college entrance examination approaches, students generally feel extremely anxious and under tremendous pressure.
  • 日文翻译:大学入学試験が近づくにつれて、学生たちは一般的に非常に不安で、大きなプレッシャーを感じています。
  • 德文翻译:Mit der Annäherung der Hochschulaufnahmeprüfung fühlen sich die Schüler allgemein sehr ängstlich und unter großem Druck.

翻译解读

在英文翻译中,“college entrance examination”指的是高考,“extremely anxious”和“under tremendous pressure”分别对应“六神不安”和“压力巨大”。日文和德文的翻译也保持了原句的意思和情感色彩。

上下文和语境分析

这个句子在讨论教育、心理压力或文化时可能会被引用。它反映了高考作为一个社会对个体心理状态的影响,以及**社会对教育的重视程度。

相关成语

1. 【六神不安】 六神:道家认为人的心、肺、肝、肾、脾、胆各有神灵主宰,称为六神。形容惊慌着急,没了主意,不知如何才好。

相关词

1. 【临近】 靠近;接近。多指时间﹑地区。

2. 【六神不安】 六神:道家认为人的心、肺、肝、肾、脾、胆各有神灵主宰,称为六神。形容惊慌着急,没了主意,不知如何才好。

3. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。

4. 【巨大】 (规模、数量等)很大耗资~ㄧ~的工程 ㄧ~的成就。

5. 【普遍】 存在的面很广泛;具有共同性的:~现象|~提高人民的科学文化水平|乒乓球运动在我国十分~。

6. 【高考】 高等学校招收新生的考试参加~。

相关查询

不言而信 不言之听 不言而信 不言之听 不言而信 不言之听 不言而信 不言之听 不言而信 不言之听

最新发布

精准推荐

有眼无瞳 皿字底的字 炼指 魑魅罔两 斤字旁的字 三句不离本行 天生天化 吉命 靑字旁的字 辙乱旂靡 龍字旁的字 包含赢的词语有哪些 包含中的成语 言者谆谆,听者藐藐 克字旁的字 翠色欲流 脚掌

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词