百词典

时间: 2025-07-19 00:41:40

句子

他是一位公尔忘私的公务员,总是把群众的利益放在首位,不计个人得失。

意思

最后更新时间:2024-08-15 07:49:02

语法结构分析

句子:“他是一位公尔忘私的公务员,总是把群众的利益放在首位,不计个人得失。”

  • 主语:他
  • 谓语:是、把、不计
  • 宾语:一位公尔忘私的公务员、群众的利益、个人得失
  • 定语:公尔忘私(修饰“公务员”)
  • 状语:总是(修饰“把”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 公尔忘私:形容公务员忘我工作,不计较个人得失。
  • 公务员:在政府机构工作的人员。
  • 群众:指广大的人民群众。
  • 利益:好处,益处。
  • 首位:最重要的位置。
  • 不计:不考虑,不计算。
  • 个人得失:个人的利益和损失。

语境理解

句子描述了一位公务员的高尚品质,即他总是把群众的利益放在个人利益之上。这种描述通常出现在表彰或赞扬公务员的文章或讲话中,强调其无私奉献的精神。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬和鼓励公务员或公职人员,强调其服务公众、忘我工作的精神。这种表达方式体现了对公务员职业道德的高度评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他总是优先考虑群众的利益,而不计较个人的得失。
  • 作为一名公务员,他公尔忘私,始终将群众的利益置于个人利益之上。

文化与*俗

句子中“公尔忘私”体现了传统文化中对公务员的期望和要求,即要求公务员以公共利益为重,不计较个人得失。这种价值观在社会中被广泛推崇。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is a public servant who puts the public interest above personal gain, always prioritizing the welfare of the people and not counting personal losses.
  • 日文翻译:彼は公私混同しない公務員で、いつも大衆の利益を最優先し、個人の損得を考えない。
  • 德文翻译:Er ist ein Beamter, der das Gemeinwohl über persönlichen Gewinn stellt und immer das Wohl der Menschen voranstellt, ohne persönliche Verluste zu berechnen.

翻译解读

  • 英文:强调了公务员将公共利益置于个人利益之上,始终优先考虑人民的福祉,不计较个人损失。
  • 日文:突出了公务员不混淆公私,始终将大众利益放在首位,不考虑个人得失。
  • 德文:表达了公务员将公共利益置于个人利益之上,始终优先考虑人民的福祉,不计算个人损失。

上下文和语境分析

句子通常出现在表彰或赞扬公务员的文章或讲话中,强调其无私奉献的精神。这种描述体现了对公务员职业道德的高度评价,并鼓励其他公务员效仿。

相关成语

1. 【公尔忘私】 一心为公而忘却私事。

相关词

1. 【公务员】 政府机关的工作人员; 旧时称机关、团体中做勤杂工作的人员。

2. 【公尔忘私】 一心为公而忘却私事。

3. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。

4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

5. 【群众】 大众人民群众|群众运动; 指没有加入中国共产党、中国共产主义青年团等组织的人。用于表示政治身份。

相关查询

九牛拉不转 九牛拉不转 九牛拉不转 九牛拉不转 九牛拉不转 九牛拉不转 九牛拉不转 九烈三贞 九烈三贞 九烈三贞

最新发布

精准推荐

拉帮结派 風字旁的字 武结尾的成语 包含铃的词语有哪些 养疥成疮 輶亵 见景生情 披沙捡金 抟沙作饭 祥云瑞气 贝字旁的字 包含世的成语 走之旁的字 包字头的字 相保 火字旁的字 撋拭 指桑说槐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词