百词典

时间: 2025-07-29 12:11:04

句子

那个贪官刮地以去,把所有的公共资金都挪用了。

意思

最后更新时间:2024-08-12 19:16:26

语法结构分析

  1. 主语:“那个贪官”
  2. 谓语:“刮地以去”
  3. 宾语:“把所有的公共资金都挪用了”
  • 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 贪官:指贪污腐败的官员。
  2. 刮地以去:形象地描述贪官将财物搜刮一空后离开。
  3. 公共资金:属于公众或政府的资金。
  4. 挪用:未经允许擅自使用。
  • 同义词:贪污、侵占、挪用公款。
  • 反义词:廉洁、正直、公正。

语境理解

  • 句子描述了一个贪官的行为,强调其对公共资金的非法使用。
  • 文化背景中,贪污腐败是社会不公和道德败坏的象征。

语用学分析

  • 使用场景:新闻报道、法律文书、公众讨论等。
  • 礼貌用语:通常不使用,因为涉及负面行为。
  • 隐含意义:对贪官行为的谴责和批评。

书写与表达

  • 不同句式
    • “那个贪官将所有公共资金挪用一空后逃之夭夭。”
    • “所有的公共资金都被那个贪官挪用了。”

文化与*俗

  • 文化意义:贪污腐败在**文化中被视为严重的道德和法律问题。
  • 相关成语:“刮地皮”(比喻搜刮民财)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That corrupt official embezzled all the public funds and left."
  • 日文翻译:「あの汚職官僚はすべての公共資金を横領し、去った。」
  • 德文翻译:"Dieser korrupte Beamte hat alle öffentlichen Gelder veruntreut und ist gegangen."

翻译解读

  • 重点单词
    • embezzled (英文) / 横領 (日文) / veruntreut (德文):挪用。
    • public funds (英文) / 公共資金 (日文) / öffentlichen Gelder (德文):公共资金。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在讨论腐败问题、法律案件或社会现象。
  • 语境:强调贪官行为的严重性和对社会的影响。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括其语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、表达方式以及文化背景。

相关成语

1. 【刮地以去】 把地皮都刮走了。比喻贪官污吏千方百计地搜刮人民的财产。

相关词

1. 【公共】 属于社会的;公有公用的~卫生ㄧ~汽车ㄧ~场所ㄧ爱护~财产。

2. 【刮地以去】 把地皮都刮走了。比喻贪官污吏千方百计地搜刮人民的财产。

3. 【挪用】 把原定用于某方面的钱移到别的方面来用:专款专用,不得~;私自用(公家的钱):~公款。

4. 【贪官】 贪恋官位; 贪污的官吏。

5. 【资金】 中国国民经济中对财产物资货币表现的通称。有财政资金、信贷资金、基本建设资金、企业生产经营资金等形式。在社会主义市场经济条件下,有时同资本”一词通用。参见资本 2.”。

相关查询

万室之国 万室之国 万室之国 万室之国 万室之国 万夫之长 万夫之长 万夫之长 万夫之长 万夫之长

最新发布

精准推荐

糸字旁的字 尸字头的字 巫医 包含莼的词语有哪些 宝盖头的字 礼义廉耻 夜半客 大露头角 娃娃亲 翠羽明垱 泰甚 比字旁的字 川字旁的字 多历年所 矢志捐躯 腥风血雨

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词