时间: 2025-06-25 01:42:02
在科学课上,小红总是能够教一识百,她不仅能理解实验原理,还能推导出其他相关知识。
最后更新时间:2024-08-22 15:15:12
句子描述了小红在科学课上的表现,她不仅能够理解实验原理,还能够通过这些原理推导出其他相关的知识。这表明小红具有很强的学*能力和逻辑推理能力。
这个句子在实际交流中可能用于表扬或描述某人的学能力。它传达了对小红学能力的赞赏和肯定。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
教一识百这个成语体现了中文文化中对学能力和知识迁移能力的重视。它强调了学的深度和广度。
英文翻译:In science class, Xiao Hong always has the ability to learn one and understand a hundred. She not only grasps the principles of experiments but also deduces other related knowledge.
日文翻译:科学の授業で、小紅はいつも一つの知識から百の知識を理解する能力を持っています。彼女は実験の原理を理解するだけでなく、他の関連知識も導き出すことができます。
德文翻译:In der Naturwissenschaftsunterricht kann Xiao Hong immer von einem Wissen auf hundert andere schließen. Sie versteht nicht nur die Prinzipien von Experimenten, sondern kann auch anderes damit verbundenes Wissen ableiten.
在翻译过程中,保持了原句的意思和语气,同时注意了目标语言的语法结构和表达*惯。
这个句子可能在描述一个学生在科学课上的优异表现,强调了她的学*能力和知识迁移能力。在不同的文化和社会背景中,这样的描述可能会引起不同的反应和评价。
1. 【教一识百】 形容具有特殊的才能、智慧。
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。
3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。
4. 【教一识百】 形容具有特殊的才能、智慧。
5. 【相关】 彼此关连;互相牵涉; 互相关心。
6. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。
7. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。