时间: 2025-06-13 17:33:17
由于长期忽视个人健康,他在工作压力大时感到公私交困,最终病倒。
最后更新时间:2024-08-12 03:57:03
句子:“由于长期忽视个人健康,他在工作压力大时感到公私交困,最终病倒。”
时态:一般现在时(感到)和一般过去时(病倒)的混合使用,表示动作的连续性和结果。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个人因为长期忽视个人健康,在工作压力大时感到工作和私人生活都陷入困境,最终因病倒下。这反映了现代社会中许多人面临的健康和工作压力问题。
句子在实际交流中可能用于警告或提醒他人注意个人健康,尤其是在工作压力大的情况下。语气的变化可以影响句子的效果,例如,如果语气严肃,可能是在警告;如果语气轻松,可能是在提醒。
不同句式表达:
句子中提到的“公私交困”反映了人对工作和生活平衡的重视。在文化中,工作和个人生活的平衡是一个重要的话题,尤其是在现代社会中,工作压力往往会影响个人的健康和生活质量。
英文翻译:Due to long-term neglect of personal health, he felt overwhelmed by both work and personal life when under great work pressure, and eventually fell ill.
日文翻译:長期間個人の健康を無視していたため、彼は大きな仕事の圧力の下で公私共に困難に直面し、最終的に病気になった。
德文翻译:Aufgrund der langfristigen Vernachlässigung der persönlichen Gesundheit fühlte er sich unter großem Arbeitsdruck sowohl im Beruf als auch im Privatleben überfordert und wurde schließlich krank.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【公私交困】 公家私人均陷困境。
1. 【健康】 (人体)发育良好,机理正常,有健全的心理和社会适应能力:恢复~|使儿童~地成长;(事物)情况正常,没有缺陷:各种课外活动~地开展起来|促进汉语规范化,为祖国语言的纯洁~而奋斗。
2. 【公私交困】 公家私人均陷困境。
3. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。
4. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学
5. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想。
6. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。
7. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。
8. 【长期】 长时期:~以来|从~来看;属性词。时间长的;期限长的:~计划丨~贷款。