时间: 2025-07-28 12:11:02
政府官员一旦被揭发贪污,墙倒众人推,媒体和公众都会纷纷指责。
最后更新时间:2024-08-15 13:07:36
句子:“政府官员一旦被揭发贪污,墙倒众人推,媒体和公众都会纷纷指责。”
时态:一般现在时,表示普遍现象。 语态:被动语态,强调动作的承受者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了政府官员一旦被揭发贪污,就会面临来自媒体和公众的广泛指责。这种情况在许多社会中都存在,反映了公众对腐败行为的普遍反感和社会对透明度的要求。
不同句式表达:
英文翻译: "Once a government official is exposed for corruption, it's like the wall collapsing and everyone pushing; the media and the public will all condemn them."
重点单词:
翻译解读: 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了政府官员贪污被揭露后的社会反应。
上下文和语境分析: 在英文语境中,这种表达强调了公众对政府透明度和道德行为的期望,以及媒体在揭露和监督中的作用。
1. 【墙倒众人推】 旧时比喻在一个人受挫折的时候,大家乘机打击他。