百词典

时间: 2025-04-27 13:04:02

句子

这份报告的结论写得明白易晓,让人一目了然。

意思

最后更新时间:2024-08-23 15:40:03

语法结构分析

句子:“这份报告的结论写得明白易晓,让人一目了然。”

  • 主语:“这份报告的结论”
  • 谓语:“写得”
  • 宾语:无明显宾语,但“明白易晓”和“让人一目了然”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这份报告:指特定的文档或文件。
  • 结论:指报告的最终观点或总结。
  • 写得:表示写作的方式或质量。
  • 明白易晓:形容词短语,意为清晰易懂。
  • 让人一目了然:成语,意为使人一眼就能看清楚。

语境理解

  • 句子在特定情境中表达了对报告结论清晰易懂的赞赏。
  • 文化背景和社会*俗中,清晰表达和易懂的沟通是被推崇的。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于表扬或肯定某人的写作能力或报告的清晰度。
  • 礼貌用语和隐含意义表明说话者对报告的赞赏。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“这份报告的结论非常清晰,易于理解。”

文化与*俗

  • “一目了然”是一个常用的成语,强调信息的直观性和易理解性。
  • 在**文化中,清晰和简洁的表达被视为沟通的重要品质。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The conclusion of this report is written clearly and understandably, making it easy to grasp at a glance.
  • 日文翻译:この報告書の結論は明確かつわかりやすく書かれており、一目で理解できます。
  • 德文翻译:Die Schlussfolgerung dieses Berichts ist klar und verständlich geschrieben, sodass sie auf einen Blick erfasst werden kann.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的赞赏语气,使用了“clearly”和“understandably”来表达“明白易晓”。
  • 日文翻译使用了“明確”和“わかりやすく”来传达清晰易懂的意思。
  • 德文翻译使用了“klar”和“verständlich”来表达相同的概念。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在对报告或文档的评价中,特别是在需要强调信息清晰度和易懂性的场合。
  • 在商业、学术或官方文档中,这种表达方式有助于建立信任和专业形象。

相关成语

1. 【一目了然】 目:看;了然:清楚,明白。一眼就看得很清楚。

2. 【明白易晓】 晓:知晓,明白。形容明白清楚,容易弄懂。

相关词

1. 【一目了然】 目:看;了然:清楚,明白。一眼就看得很清楚。

2. 【报告】 把事情或意见正式告诉上级或群众:你应当把事情的经过向领导~|大会主席~了开会宗旨;用口头或书面的形式向上级或群众所做的正式陈述:总结~|动员~。

3. 【明白易晓】 晓:知晓,明白。形容明白清楚,容易弄懂。

4. 【结论】 从前提推论出来的判断。也叫断案; 对人或事物所下的最后的论断。

相关查询

度己以绳 度己以绳 度德量力 度德量力 度德量力 度德量力 度德量力 度德量力 度德量力 度德量力

最新发布

精准推荐

广字头的字 私字儿的字 栈结尾的词语有哪些 包含唱的成语 擗踊哭泣 穴宝盖的字 断简残篇 梯轿 山字旁的字 反锁 经一事,长一智 浩若烟海 街谭巷议 攀结尾的词语有哪些 四人 罗襕 贫儿曝富 麥字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词