时间: 2025-06-11 10:35:59
她总是能够引而伸之地将简单的想法转化为创新的解决方案。
最后更新时间:2024-08-20 01:29:51
句子:“[她总是能够引而伸之地将简单的想法转化为创新的解决方案。]”
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个具有创新思维能力的人,她能够将基础的想法发展成新颖且有效的解决方案。这种能力在创新领域、问题解决和项目开发中非常重要。
使用场景:在描述某人的创新能力、思维方式或解决问题的方法时。 礼貌用语:这个句子本身是中性的,但可以用来赞扬某人的能力。 隐含意义:强调了从简单到复杂的思维过程,以及创新的重要性。
不同句式:
文化意义:在文化中,强调从基础到高级的思维过程,以及创新和实用性的结合。 相关成语**:
英文翻译:She always manages to expand and deepen simple ideas into innovative solutions. 日文翻译:彼女はいつもシンプルなアイデアを革新的な解決策に広げ深めることができます。 德文翻译:Sie schafft es immer, einfache Ideen zu innovativen Lösungen zu erweitern und vertiefen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【引而伸之】 由某件事或某种思想推衍到其他有关的意义,并进一步加以发挥。