百词典

时间: 2025-07-12 06:25:11

句子

事过情迁,她对过去的失败已经不再耿耿于怀。

意思

最后更新时间:2024-08-09 23:57:57

  1. 语法结构

    • 主语:“她”
    • 谓语:“已经不再耿耿于怀”
    • 宾语:“过去的失败”
    • 时态:现在完成时,表示动作发生在过去,但对现在有影响。
    • 语态:主动语态。
    • 句型:陈述句。
  2. 词汇

    • 事过情迁:表示事情过去后,情感也随之改变。
    • 耿耿于怀:形容心中对某事念念不忘,难以释怀。
    • 同义词:释怀、放下、忘怀。
    • 反义词:念念不忘、铭记在心。
  3. 语境

    • 句子表达的是一个人在经历失败后,随着时间的推移,情感发生了变化,不再对过去的失败感到困扰。
    • 文化背景:在**文化中,人们常常强调“放下”和“释怀”,认为这是一种成熟和智慧的表现。
  4. 语用学

    • 使用场景:这个句子可能在安慰或鼓励某人时使用,或者在描述个人成长和心态变化时使用。
    • 礼貌用语:这个句子本身带有安慰和鼓励的语气,是一种礼貌的表达方式。
  5. 书写与表达

    • 不同句式:“她已经放下了过去的失败”,“过去的失败不再困扰她”。

*. *文化与俗**:

  • 文化意义:在**文化中,放下过去的失败被视为一种积极的生活态度。
  • 相关成语:“放下屠刀,立地成佛”(比喻改过自新)。
  1. 英/日/德文翻译

    • 英文翻译:With the passage of time, she no longer holds onto the failures of the past.

    • 日文翻译:時が経つにつれて、彼女は過去の失敗をもう心に引きずらなくなった。

    • 德文翻译:Mit der Zeit hat sie die Misserfolge der Vergangenheit nicht mehr im Kopf.

    • 重点单词:

      • passage (英) / 時が経つ (日) / Zeit (德):时间的流逝
      • hold onto (英) / 心に引きずる (日) / im Kopf haben (德):心中念念不忘
    • 翻译解读:

      • 英文翻译强调了时间的流逝对情感的影响。
      • 日文翻译使用了“心に引きずる”来表达“耿耿于怀”。
      • 德文翻译使用了“im Kopf haben”来表达“心中念念不忘”。
    • 上下文和语境分析:

      • 这个句子可能在描述个人成长、心理变化或鼓励他人时使用,强调了时间的治愈作用和对过去失败的释怀。

相关成语

1. 【事过情迁】 随着事情过去,对该事的感情、态度也起了变化。

2. 【耿耿于怀】 耿耿:有心事的样子。不能忘怀,牵萦于心。

相关词

1. 【事过情迁】 随着事情过去,对该事的感情、态度也起了变化。

2. 【耿耿于怀】 耿耿:有心事的样子。不能忘怀,牵萦于心。

相关查询

刿鉥肝肾 刿鉥肝肾 刿鉥肝肾 刿心鉥肾 刿心鉥肾 刿心鉥肾 刿心鉥肾 刿心鉥肾 刿心鉥肾 刿心鉥肾

最新发布

精准推荐

入字旁的字 寻幽探奇 人神共愤 才夸八斗 凡夫肉眼 龍字旁的字 同字框的字 急惊风撞着慢郎中 呼牛呼马 饥则附人,饱便高扬 映开头的词语有哪些 尤侗 崭絶 采字头的字 丘兆 浃结尾的词语有哪些 走之旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词