时间: 2025-05-21 18:09:30
他从小就习惯了弊衣箪食,所以对物质要求不高。
最后更新时间:2024-08-20 00:42:56
句子:“他从小就习惯了弊衣箪食,所以对物质要求不高。”
时态:过去时(“习惯了”表示过去形成的习惯) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个人从小生活简朴,因此对物质生活没有过高的期望。这种描述可能出现在讨论个人价值观、生活态度或消费观念的文章中。
这句话可能在以下场景中使用:
不同句式表达:
成语“弊衣箪食”:
英文翻译:He has been accustomed to living frugally since childhood, so he doesn't have high material expectations.
日文翻译:彼は幼い頃から質素な生活に慣れているので、物質的な要求が高くない。
德文翻译:Er ist seit seiner Kindheit an ein einfaches Leben gewöhnt, daher hat er keine hohen materiellen Erwartungen.
重点单词:
翻译解读:
这句话可能在讨论个人价值观、生活态度或消费观念的文章中出现,强调个人从小形成的简朴生活习惯对其成年后的物质需求的影响。这种描述有助于理解一个人的行为动机和生活选择。
1. 【弊衣箪食】 破旧的衣服和粗粝的饭食。指生活清苦。
1. 【习惯】 经过不断实践而逐渐适应习惯成自然|习惯于农村生活; 在一定条件下完成某项活动的需要或自动化的行为模式。可以通过有意识练习形成,也可以是无意识地多次重复或只经历一次就形成;习惯一经养成,若遭到破坏会产生不愉快或不安的感觉。
2. 【弊衣箪食】 破旧的衣服和粗粝的饭食。指生活清苦。
3. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。
4. 【要求】 提出具体事项或愿望﹐希做到或实现; 所提出的具体愿望或条件。