百词典

时间: 2025-07-29 11:05:59

句子

他们的爱情故事始终不易,经历了许多风风雨雨。

意思

最后更新时间:2024-08-16 07:53:21

语法结构分析

句子“他们的爱情故事始终不易,经历了许多风风雨雨。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语:在第一个分句中,“他们的爱情故事”是主语。
  2. 谓语:“始终不易”是谓语,表示这个爱情故事一直都很艰难。
  3. 宾语:在第二个分句中,“许多风风雨雨”是宾语,表示他们经历了许多困难和挑战。
  4. 时态:句子使用的是一般现在时,强调爱情故事的现状和持续性。
  5. 语态:句子是主动语态。 *. 句型:这是一个陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  1. 他们的:表示所属关系,指某人或某物的。
  2. 爱情故事:指两个人之间的爱情经历和故事。
  3. 始终:表示一直,强调时间的持续性。
  4. 不易:表示不容易,艰难。
  5. 经历:表示经历过,体验过。 *. 许多:表示数量多。
  6. 风风雨雨:比喻生活中的困难和挑战。

语境理解

这个句子通常用于描述一段长期且充满挑战的爱情关系。它强调了这段关系的坚韧和不易,即使在面对各种困难时,他们依然坚持在一起。

语用学分析

这个句子可能在安慰、鼓励或描述一段长期关系的对话中使用。它传达了一种坚韧和坚持的情感,可能在分享个人经历或听取他人故事时使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他们的爱情故事历经艰辛,但始终坚韧不拔。”
  • “尽管经历了无数的风风雨雨,他们的爱情故事依然坚强。”

文化与*俗

“风风雨雨”这个成语在文化中常用来比喻生活中的困难和挑战。这个句子反映了人对于爱情坚韧和坚持的价值观。

英/日/德文翻译

英文翻译:Their love story has always been difficult, having gone through many ups and downs.

日文翻译:彼らの恋愛物語はいつも困難であり、多くの浮き沈みを経験してきました。

德文翻译:Ihre Liebesgeschichte war immer schwer, sie haben viele Höhen und Tiefen durchgemacht.

翻译解读

在英文翻译中,“ups and downs”对应中文的“风风雨雨”,都用来比喻生活中的起伏和挑战。日文和德文的翻译也都保留了这种比喻的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述长期关系的上下文中,强调关系的坚韧和不易。它可能在分享个人经历、写信或对话中使用,传达一种对爱情坚韧不拔的赞美。

相关成语

1. 【始终不易】 易:改变,违背。自始自终一直不变。指守信用。

2. 【风风雨雨】 不断地刮风下雨。比喻障碍重重。又比喻时代动荡,谣言纷传。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【始终不易】 易:改变,违背。自始自终一直不变。指守信用。

3. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。

4. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

5. 【风风雨雨】 不断地刮风下雨。比喻障碍重重。又比喻时代动荡,谣言纷传。

相关查询

凄风苦雨 凄风苦雨 凄风苦雨 凄风苦雨 凄风苦雨 凄风苦雨 凄风苦雨 凄风苦雨 凌上虐下 凌上虐下

最新发布

精准推荐

竹字头的字 造微入妙 铭记不忘 马字旁的字 真相毕露 耳字旁的字 客运 楚歌四合 顶开头的词语有哪些 攻开头的成语 包含祯的词语有哪些 绵延不断 爿字旁的字 黄齑白饭 流血漂橹 植皮 韋字旁的字 物伤其类

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词